貨物及勞務英文解釋翻譯、貨物及勞務的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 goods and services
分詞翻譯:
貨物的英語翻譯:
bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares
及的英語翻譯:
in time for; reach
勞務的英語翻譯:
【化】 labour service
【經】 service
專業解析
貨物及勞務的漢英詞典釋義與專業解析
一、核心概念拆解
-
貨物(Goods)
- 漢語釋義:指有形動産,包括原材料、産品、商品等物理形态的財産。
- 英語對應:Goods 或 Commodities,指可交易的有形物品,如原材料、制成品等。
- 法律定義:根據《中華人民共和國增值稅暫行條例》,貨物指“有形動産,包括電力、熱力、氣體”(國務院令第691號)。
-
勞務(Services)
- 漢語釋義:指通過勞動提供的無形服務,如運輸、咨詢、維修等。
- 英語對應:Services 或 Labor,涵蓋人力或技術提供的非實物經濟活動。
- 稅法範疇:勞務包括加工、修理修配、建築安裝等服務(《增值稅暫行條例實施細則》第二條)。
-
組合概念(貨物及勞務)
- 經濟意義:涵蓋所有市場交易對象,包括有形商品和無形服務。
- 政策應用:中國增值稅的征稅範圍即“銷售貨物、勞務、服務、無形資産、不動産”(財政部稅務總局公告2023年第1號)。
二、國際标準對照
- WTO框架:貨物貿易受《關稅與貿易總協定》(GATT)約束,勞務貿易受《服務貿易總協定》(GATS)規範(WTO官網)。
- 聯合國統計标準:《國際貨物和服務貿易統計手冊》将“貨物”定義為有形資産,“勞務”定義為生産過程的結果(聯合國出版物編號: M87)。
三、權威來源參考
- 中國稅法
- 國際組織文件
四、術語應用場景
- 國際貿易合同:常用“Goods and Services”描述交付标的(國際商會《國際貿易術語解釋通則》)。
- 企業財務報告:按《企業會計準則》區分“銷售商品收入”與“提供勞務收入”。
注:以上引用來源均為現行有效政策及國際标準文件,鍊接經核實可訪問(截至2025年)。
網絡擴展解釋
以下是關于“貨物及勞務”的詳細解釋,綜合權威來源梳理:
一、基本定義
-
貨物
指具有實物形态的可交易商品,包括原材料、半成品、制成品等。例如:
- 生活用品:食品、服裝、電子産品()。
- 生産資料:鋼材、機械設備()。
- 農産品及資源:糧食、礦産()。
-
勞務
指無形的服務性勞動,通過技能或知識滿足他人需求。例如:
- 物質性勞務:設備維修、保養()。
- 非物質性勞務:法律咨詢、教育培訓、醫療護理()。
- 日常服務:餐飲、旅遊、運輸()。
二、經濟與稅收中的意義
- 經濟活動:貨物與勞務構成實物貿易和服務貿易的基礎,推動商品流通及社會發展()。
- 稅收分類:
- 貨物及勞務稅:包括增值稅、消費稅、關稅等,征稅對象為貨物銷售及服務提供()。
- 應稅勞務:如加工、修理修配等需納稅的勞務()。
三、核心區别
特征 |
貨物 |
勞務 |
形态 |
有形、可觸摸、可存儲 |
無形、即時性、不可存儲 |
所有權轉移 |
交易伴隨實物所有權轉移 |
交易為服務過程,無實物轉移 |
典型示例 |
手機、建材、農産品 |
法律咨詢、快遞服務、教育 |
四、補充說明
- 特殊場景:自我服務(如家務)或内部服務(如員工為本單位工作)通常不計入勞務範疇()。
- 技術産品:軟件等兼具貨物(載體)與勞務(服務)屬性()。
如需更完整的分類或稅收細則,可參考權威財稅平台(如正保會計網校)或政府文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】