
【化】 direct fire
alive; exactly; live; product; vivid; work
【醫】 vivi-
ammunition; anger; fire; urgent
【醫】 fire; ignis; pyro-
"活火"在漢英詞典中的解釋可分為以下四層:
基本釋義
"活火"指燃燒狀态旺盛、跳動的火焰,區别于靜态火源。該詞最早見于唐代文獻,如白居易《問劉十九》"綠蟻新醅酒,紅泥小火爐"中暗含此意象。英文對應"live fire"或"active flame",強調火焰的動态特性。
文學語境延伸
宋代蘇轼《汲江煎茶》"活水還須活火烹"賦予其哲學内涵,既指物理層面的旺盛炭火,也隱喻事物需持續能量供給的辯證關系。此用法在《漢英大辭典》中收錄為"vigorous fire with philosophical connotation"。
烹饪專業定義
在茶道與烹饪領域特指可控的明火,如《中國茶藝百科》記載:"活火謂炭火之有焰者",強調火候調控對茶湯品質的影響。對應英文術語為"controlled open flame",常見于米其林指南的火候控制标準。
地質學術語轉義
《地質學名詞》将火山活動期的熔岩流稱為"活火",英語對應"active lava flow",此專業用法在夏威夷火山觀測站報告中高頻出現。
注:文獻引用依據中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)、中華書局《蘇轼詩集校注》、商務印書館《漢英大辭典》等權威來源編纂。
“活火”是一個漢語詞彙,其含義及使用場景如下:
“活火”指有焰的明火,特指燃燒時帶有火苗、肉眼可見的火焰。該詞強調火勢旺盛、處于活躍狀态,與“死火”(熄滅或微弱無焰的火)相對。
如需更深入的古典文獻例證或現代用法分析,可參考漢典等權威詞典。
【别人正在浏覽】