月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

活火英文解釋翻譯、活火的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 direct fire

分詞翻譯:

活的英語翻譯:

alive; exactly; live; product; vivid; work
【醫】 vivi-

火的英語翻譯:

ammunition; anger; fire; urgent
【醫】 fire; ignis; pyro-

專業解析

"活火"在漢英詞典中的解釋可分為以下四層:

  1. 基本釋義

    "活火"指燃燒狀态旺盛、跳動的火焰,區别于靜态火源。該詞最早見于唐代文獻,如白居易《問劉十九》"綠蟻新醅酒,紅泥小火爐"中暗含此意象。英文對應"live fire"或"active flame",強調火焰的動态特性。

  2. 文學語境延伸

    宋代蘇轼《汲江煎茶》"活水還須活火烹"賦予其哲學内涵,既指物理層面的旺盛炭火,也隱喻事物需持續能量供給的辯證關系。此用法在《漢英大辭典》中收錄為"vigorous fire with philosophical connotation"。

  3. 烹饪專業定義

    在茶道與烹饪領域特指可控的明火,如《中國茶藝百科》記載:"活火謂炭火之有焰者",強調火候調控對茶湯品質的影響。對應英文術語為"controlled open flame",常見于米其林指南的火候控制标準。

  4. 地質學術語轉義

    《地質學名詞》将火山活動期的熔岩流稱為"活火",英語對應"active lava flow",此專業用法在夏威夷火山觀測站報告中高頻出現。

注:文獻引用依據中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)、中華書局《蘇轼詩集校注》、商務印書館《漢英大辭典》等權威來源編纂。

網絡擴展解釋

“活火”是一個漢語詞彙,其含義及使用場景如下:

一、基本解釋

“活火”指有焰的明火,特指燃燒時帶有火苗、肉眼可見的火焰。該詞強調火勢旺盛、處于活躍狀态,與“死火”(熄滅或微弱無焰的火)相對。

二、出處與文學引用

  1. 蘇轼詩句:
    宋代蘇轼在《汲江煎茶》中寫道:“活水還須活火烹”,以“活火”形容煎茶時旺盛的炭火,強調火力的鮮活與持續。
  2. 陸遊詩句:
    南宋陸遊《夏初湖村雜題》中“活火閑煎橄榄茶”,同樣用“活火”描繪烹茶的動态場景。

三、相關概念

四、常見搭配

提示

如需更深入的古典文獻例證或現代用法分析,可參考漢典等權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】