
【化】 hetero-ion
get along with; goof; mix; confuse; muddle along; pass for
【化】 hetero-ion
在漢英詞典的術語對照框架下,“混雜離子”對應的英文表述為“mixed ions”或“complex ions”,具體含義需結合學科語境界定。該術語通常指代兩種或以上不同電荷、成分或結構的離子在特定體系中共同存在的狀态,例如溶液中多種陽離子與陰離子共存,或等離子體中電離産生的混合粒子群。
從化學領域權威定義來看,混雜離子的形成需滿足以下條件:(1)離子種類≥2;(2)離子間存在物理或化學相互作用;(3)體系處于非完全分離狀态。這種狀态常見于電解質溶液、離子交換樹脂、熔融鹽等場景。
參考國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)發布的《化學術語綱要》(https://goldbook.iupac.org/),混雜離子的英文術語“mixed ions”特指“包含不同反離子的離解體系”,例如含有Na⁺和K⁺的混合氯化物溶液。該定義強調離子種類的多樣性及體系的熱力學穩定性。
《英漢化學大辭典》(科學出版社)則從應用角度補充說明,在分析化學中,混雜離子可能幹擾檢測結果,需通過離子選擇電極或色譜法進行分離鑒定。該現象在環境監測(如地下水污染分析)和生物醫學檢測(血清電解質分析)中具有重要研究價值。
“混雜離子”并非标準化學術語,但根據“離子”的定義和相關概念,可以推測其可能指以下兩種情況:
多種離子混合存在的體系
同一物質産生的不同電荷離子
建議:若指特定化學場景中的“混雜離子”,建議提供更多上下文。标準化學中更接近的概念是“混合電解質溶液”或“多離子體系”。可參考離子反應機理及離子分類進一步了解。
(注:以上解釋基于常規化學知識推測,非權威定義)
【别人正在浏覽】