
【法】 postnuptial settlement
marry; wed; wedding
after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-
accredit; authorization; authorize; empower
【計】 authorizing
【經】 authority; authorization; authorize; delegation of authority
agree on; agreement; confer; deliberation
【計】 protocol
【經】 agreement; assent; composition; treaty
婚後授權協議(Postnuptial Agreement)指夫妻雙方在婚姻關系存續期間,就財産歸屬、債務承擔、子女撫養等事項自願達成的書面約定。該協議需符合法律規定,經雙方平等協商籤署,并在特定情形下(如離婚或一方去世)産生法律效力。
中文法律定義
根據《中華人民共和國民法典》第1065條,夫妻可約定婚姻關系存續期間所得財産及婚前財産的歸屬方式。婚後協議屬于此類約定,需以書面形式訂立,且不得規避法定義務(如撫養責任)。
英文對應術語
"Postnuptial Agreement"(婚後協議)區别于婚前協議(Prenup),其核心要素包括:
實體合法性
協議内容不得限制人身權利(如離婚自由),涉及子女撫養的條款需以未成年人最佳利益為原則(最高人民法院民法典婚姻家庭編司法解釋一第50條)。
程式有效性
權威參考來源:
- 中國人大網《中華人民共和國民法典》全文發布
- 美國法律協會(American Law Institute)《Uniform Premarital Agreement Act》
- 司法部法律援助中心《婚姻財産協議實務指南》
- 海牙國際私法會議官方文件庫
婚後授權協議是夫妻雙方在婚姻關系存續期間,通過書面形式約定一方或雙方委托第三方(如律師、親屬等)代為處理婚姻相關事務的法律文件。以下為具體解釋及法律要點:
提示:建議咨詢專業律師起草或審核協議内容,确保合法有效。若需具體模闆,可參考法律服務機構提供的範本(如、6)。
【别人正在浏覽】