月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

混合貨物英文解釋翻譯、混合貨物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mixed cargo

分詞翻譯:

混合的英語翻譯:

mix; admix; blend; compound; incorporate; interfusion; meld
【計】 mixing
【化】 admixture; mixing
【醫】 admixture; incorporate; incorporation; M. et sig.; misce; mix; mixing
permixion

貨物的英語翻譯:

bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares

專業解析

在漢英詞典語境中,"混合貨物"對應的英文術語為"Mixed Cargo",指同一運輸單元内包含兩種及以上不同性質、類别的貨物組合。根據中國海關總署《進出口貨物申報規範》和國際海事組織《危險品運輸指南》的定義,其核心特征包含以下三方面:

  1. 貨物組合多樣性(2023版《牛津漢英物流詞典》) 包含工業原料與成品混裝(如化工原料+機械設備)、不同溫控要求的食品混載(如冷凍海鮮+幹貨),或普通貨物與危險品合規共存(需符合IMDG Code第3.2章混載規則)。

  2. 申報特殊要求(中國國際貿易促進委員會2024年白皮書) 報關時需按《商品名稱及編碼協調制度》分别申報貨物品類,并提供混裝安全性證明。如電子産品與化妝品混運時,須附檢測機構出具的電磁兼容性報告。

  3. 運輸風險管控(國際貨運代理協會FIATA标準條款) 承運方須執行"三重校驗"機制:貨物兼容性檢測(參照ISO 8317:2022)、物理隔離措施(如防潮闆設置)、應急處理預案備案(需符合IMO MSC.1/Circ.1634號通函)。

網絡擴展解釋

"混合貨物"可能指經濟學中的混合物品(Mixed Goods)或化學中的混合物(Mixture)。以下是兩種不同領域的詳細解釋:


一、經濟學中的混合物品(Mixed Goods)

混合物品是介于公共物品和私人物品之間的産品或服務,兼具兩者的特性:

  1. 定義與特點

    • 具有競争性:個别消費者可占有,消費會影響他人可用性(如收費公路)。
    • 具有外部性:消費會産生社會效應,例如教育提升整體勞動力素質,或污染導緻公共環境惡化。
  2. 主要分類

    • 擁擠性公共産品:如公園、高速公路,使用人數增加會降低個體效用(邊際成本不再為零)。
    • 價格排他性公共産品(俱樂部産品):如付費健身房,通過收費限制非會員使用。
    • 外部經濟性産品:如高等教育,個人受益同時推動社會進步。
  3. 供給方式
    通常由政府與市場共同提供,例如政府補貼教育或企業運營收費公路。


二、化學中的混合物(Mixture)

若指化學領域,混合物是兩種及以上物質物理混合的産物:

  1. 定義與特性

    • 無固定組成比例,各成分保持原有化學性質(如空氣是氧氣、氮氣等的混合物)。
    • 可通過過濾、蒸餾等方法分離。
  2. 與純淨物的區别

    • 純淨物有固定組成和化學式(如水:H₂O);混合物無化學式且性質取決于各成分。

三、術語辨析

若需進一步區分或補充具體案例,可參考來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】