胡攪英文解釋翻譯、胡攪的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be mischievous; wrangle
分詞翻譯:
胡的英語翻譯:
carelessly; recklessly
攪的英語翻譯:
agitate; disturb; mix; paddle; stir; whisk
專業解析
"胡攪"是一個漢語動詞,其核心含義指無理取鬧、糾纏不清或故意把事情搞亂。在漢英詞典中,其釋義和用法可詳細闡述如下:
一、核心釋義與英文對應
-
無理取鬧,故意搗亂: 指不講道理,故意制造麻煩或混亂。
- 英文翻譯: Pestering, making unreasonable demands, being deliberately obstructive.
- 例句: 他總在會議上胡攪,拖延讨論進程。 (He always makes unreasonable demands in meetings, delaying the discussion.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(商務印書館)對"胡攪"的定義強調"無理取鬧";《牛津漢英詞典》(Oxford University Press)提供對應翻譯如"pester"和"make trouble unreasonably"。
-
混淆是非,糾纏不清: 指思維或言語混亂,把不同的事情或道理糾纏在一起,使人難以理解或處理。
- 英文翻譯: Confusing matters, muddling things up, being muddle-headed.
- 例句: 别胡攪了,我們談的是預算,不是人員安排。 (Stop confusing matters, we're talking about the budget, not staffing.)
- 來源參考: 《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社)指出"胡攪"有"攪擾;胡亂糾纏"之意;《漢英大詞典》(上海譯文出版社)收錄了"confuse"和"muddle"的譯法。
二、用法與搭配
- 常見搭配:
- 胡攪蠻纏:強調無理糾纏、耍賴,程度更深。英文可譯為"pesteringly and vexatiously"或"harass with unreasonable demands"。
- 胡攪一氣 / 胡攪一通:指胡亂地、沒有章法地攪和或糾纏。
- 詞性: 動詞,常帶賓語(如"胡攪事情")或不帶賓語(如"别胡攪了")。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞: 糾纏、搗亂、攪和、無理取鬧、混淆視聽。
- 反義詞: 講理、明理、條理清晰、實事求是。
"胡攪"在漢英詞典中的核心解釋側重于不講道理地糾纏、搗亂或混淆事情。其英文翻譯需根據具體語境選擇,常用詞包括"pester"、"make unreasonable demands"、"confuse"和"muddle"。理解該詞有助于準确描述和應對無理取鬧或思維混亂的行為。
網絡擴展解釋
“胡攪”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多來源信息解釋如下:
基本含義
- 瞎搗亂;擾亂
指無理取鬧、故意制造混亂的行為。例如:“他成天胡攪”()。
- 狡辯;強辯
指用歪理或詭辯來反駁他人。例如《紅樓夢》第五十六回中的“你隻會胡攪,我也不和你分證”()。
詞語結構
- 構詞方式:偏正式合成詞,“胡”表示“胡亂”,“攪”指“幹擾”,整體強調“無理幹擾或争辯”()。
使用例句
- 日常場景:媽媽不理會妹妹的胡攪蠻纏繼續工作()。
- 文學引用:草明《乘風破浪》中“我隨着你胡攪下去,還像個黨員不像?”()。
近義詞與反義詞
- 近義詞:攪擾、糾纏、詭辯()。
- 反義詞:講理、順從、配合()。
使用提示
- 多用于口語或非正式語境,帶有批評或無奈的語氣。
- 常見搭配“胡攪蠻纏”,強調持續的無理取鬧()。
如需更多例句或用法分析,可參考《紅樓夢》等文學作品或權威詞典()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】