月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

回心轉意英文解釋翻譯、回心轉意的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

change one's views

例句:

  1. 她會回心轉意的--這是她最大的優點。
    She would come round--that was the best of her.

分詞翻譯:

回的英語翻譯:

answer; circle; return; turn round
【醫】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-

心的英語翻譯:

heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart

轉的英語翻譯:

change; revolution; rotate; transfer; turn
【醫】 meta-; spin; tour; turn
【經】 pass

意的英語翻譯:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

專業解析

回心轉意(huí xīn zhuǎn yì)

中文釋義

“回心轉意”指一個人改變原本的立場、态度或決定,轉而采取新的、通常更為積極或善意的行為。常用于描述因外部影響或自我反思而發生的轉變,如情感挽回、決策調整等場景。該成語源自元代戲曲《漢宮秋》中的“回心轉意,救取奴身”,後逐漸融入日常用語(來源:《現代漢語詞典》)。

英文對應翻譯

在權威漢英詞典中,“回心轉意”被譯為:

  1. Change one's mind(改變主意)
    • 例:He finally changed his mind and agreed to the proposal.(他最終回心轉意,同意了提案。)
  2. Have a change of heart(情感或态度轉變)
    • 例:After the negotiation, she had a change of heart and decided to stay.(談判後她回心轉意,決定留下。)

用法解析

權威例句

  1. 《紅樓夢》英譯本(David Hawkes譯)中,賈寶玉對林黛玉的挽留:“若你回心轉意,我願傾盡所有。”(If you change your mind, I would give everything.
  2. 當代小說《平凡的世界》英文版(Howard Goldblatt譯):“他的回心轉意讓整個家庭重獲希望。”(His change of heart brought hope back to the family.

參考資料

網絡擴展解釋

“回心轉意”是一個漢語成語,讀音為huí xīn zhuǎn yì,其含義和用法可綜合多個權威來源解釋如下:

基本含義

指改變原有的想法或态度,不再堅持己見,多用于形容不計較過去的矛盾,恢複感情或關系。


詳細解釋

  1. 核心意義

    • 重新考慮,轉變立場:原本固執或堅持某種觀點的人,最終接受另一種觀點或态度。
    • 消除嫌隙,恢複感情:常用于人際關系中,表示一方或雙方放棄成見,重歸于好。
  2. 出處與典故

    • 最早見于宋代朱熹《朱子語類》:“且人一日間,此心是起多少私意,起多少計較,都不會略略回心轉意去看。”
    • 元代高則誠《琵琶記》中也有用例:“怕你爹爹也有回心轉意時節,且更甯耐看如何?”。
  3. 用法與例句

    • 語法結構:主謂式,可作謂語、定語。
    • 例句:

      “你勸他一勸,勸的他回心轉意,我自有重重的賞你。”——《元曲選·生金閣》。


近義詞與反義詞

類别 詞語舉例 來源
近義詞 改變主張、洗心革面
反義詞 一意孤行、執迷不悟

使用場景


“回心轉意”強調從對立到和解的心理變化過程,既有個人反思的意味,也包含情感修複的積極意義。需注意其多用于具體情境中,而非抽象概念的表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】