
【經】 transfer slip
row; pull; draw; scratch; transfer
【醫】 inscriptio; inscription
bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【醫】 stick; streak; strip
"劃條"在漢英詞典中屬于多義詞項,其核心含義需結合具體語境分析。根據《現代漢語規範詞典》和《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義,該詞主要有以下三層含義:
動詞性短語(動賓結構) 指用尖銳物在物體表面形成線狀痕迹,對應英文翻譯為"scratch a line"或"score a mark"。該用法常見于手工藝領域,例如木工劃線标記切割位置。
法律文書術語 特指合同或協議中的分項條款,英文表述為"itemized clause"。此釋義源自《元照英美法詞典》,多用于商務合同的分項羅列,如"本合同第三劃條"對應"Article III of the contract"。
金融票據概念 在銀行票據處理中指向作廢票據劃注的平行線标記,英語對應術語為"crossing of cheques"。根據《英漢證券詞典》解釋,這種标記可防止票據被冒領,包括普通劃線和特别劃線兩種形式。
該詞在實際應用中需注意語體差異:口語中多取第一層物理動作含義,書面語則傾向使用後兩種專業釋義。英語翻譯時應結合上下文選擇準确對應詞,避免字面直譯造成的語義偏差。
“劃條”是舊中國商業和金融業中使用的轉賬憑條,主要用于同業間的款項劃撥或票據清算。根據曆史資料,其含義可從以下三方面綜合解釋:
基本定義與用途
劃條是銀錢業同業間互相劃撥款項的憑證,功能類似于現代轉賬支票。例如在天津稱為“撥碼”,上海錢莊則通過彙劃總會清算票據時,用劃條軋平各莊間的資金差額。
取現流程的特殊性
若持票人需提取現金,需由錢莊持劃條向出票人另蓋回單,經确認後方能兌付。這種設計既保障了資金安全,也體現了當時金融交易的信用體系。
地區差異與别稱
不同地區對劃條的稱呼不同:天津稱其為“撥碼”或“撥條”,而上海錢莊在彙劃清算中使用的劃條更側重清算功能。此外,劃條也屬于錢莊支票的一種,用于存戶委托錢莊轉賬支付。
劃條是近代中國金融交易的重要工具,兼具轉賬憑證和票據清算功能,其使用規則反映了當時金融業的風控機制和區域特色。現代金融體系中類似功能已被電子轉賬和标準化票據取代。
【别人正在浏覽】