
【機】 straining
hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin
handle; manipulate; operate
【計】 FUNC; O; OP
【化】 manipulation
【醫】 procedure; technic; technique
【經】 operation
繃皮操作(bēng pí cāo zuò)是中文特有的專業術語,在不同領域有明确含義,需結合具體語境理解其漢英對應表達:
漢語釋義
指通過器械持續牽拉皮膚組織,擴張其面積以覆蓋創面的外科技術。
英語對應
Skin Stretching Technique 或 Mechanical Tissue Expansion
操作原理
利用皮膚的生物力學特性,通過專用器械(如皮膚拉伸器)施加可控張力,促進組織增生,實現創面無張力閉合。
臨床應用
• 修複創傷性皮膚缺損
• 閉合腫瘤切除後創面
• 減少植皮需求(如糖尿病足潰瘍治療)
權威依據
《中華整形外科雜志》指出該技術可提升創面愈合率,美國國立生物技術信息中心(NCBI)研究證實其生物力學有效性。
漢語釋義
指對金屬闆材施加雙向拉力使其緊貼模具成型的工藝。
英語對應
Stretch Forming
技術要點
• 闆材邊緣被夾具夾持後施加拉伸應力
• 通過模具曲面塑性變形
• 用于飛機蒙皮、汽車外殼等曲面構件
行業标準
中國機械工程學會(CMES)《钣金成形工藝指南》明确其工藝參數,美國制造工程師協會(SME)将其歸類為先進成型技術。
漢語術語 | 英文直譯 | 專業領域推薦譯法 |
---|---|---|
繃皮操作 | Skin-tightening Operation | Skin Stretching(醫學) |
Stretch Forming(工業) |
注:直譯易造成歧義,需根據上下文選擇學科術語。
參考文獻
“繃皮操作”是半永久化妝(如紋眉、紋唇)中的一種專業手法,指通過手指或工具将皮膚拉伸固定,使操作區域平整,便于精準上色并提高留色率。以下是具體解析:
“繃”字本義為“張緊、拉緊”(),在美容操作中特指通過手法使皮膚處于緊繃狀态,避免因皮膚松弛導緻色料滲透不均或線條變形,從而提高上色效果和持久性。
若操作不當(如暴力拉伸或定位錯誤),可能導緻皮膚損傷、色料暈染或術後形态不佳。建議由經過培訓的專業人員執行。
注:具體手法可能因機構或技師習慣存在差異,建議參考實際教學或權威教程。
【别人正在浏覽】