
【法】 rescripta
czar; emperor; kaiser
【法】 king of kings
answer; explain; key; resolution; solution
【法】 solution
"皇帝"在漢英詞典中的釋義體系包含以下核心要素:
一、基礎釋義 漢語拼音标注為Huángdì,詞性為名詞,對應英文翻譯emperor。該詞特指中國封建社會的最高統治者,其權威具有神授性特征。《現代漢語詞典(漢英雙語版)》将其定義為"君主制國家的國家元首,在中國封建社會中具有至高無上的權力"。
二、詞源演變 該稱謂始見于秦代,公元前221年秦始皇統一六國後,取"三皇五帝"中的"皇"與"帝"二字合并,确立為最高統治者的正式稱號。《史記·秦始皇本紀》記載:"王曰:去'泰',著'皇',采上古'帝'位號,號曰'皇帝'"。這種稱謂制度延續至1912年清朝滅亡。
三、語義延伸
四、比較語言學視角 《牛津漢英大詞典》特别标注該詞與西方君主稱謂的差異性:不同于king(國王)或monarch(君主),"皇帝"在中國語境中兼具世俗統治與天命的雙重屬性。與之對應的女性稱謂"女皇"譯作empress時需注意語境差異。
五、當代應用 國際新聞報道中常見規範譯法:"中國明朝皇帝"譯為Ming Dynasty Emperor,"皇帝陵墓"譯為Imperial Mausoleum。世界遺産名錄将故宮标注為The Forbidden City: Home of Emperors。
“皇帝”是中國古代帝制時期最高統治者的稱號,其含義和演變可綜合以下要點解析:
“皇帝”指君主制國家的最高統治者,常見于中國、古羅馬等帝國。在中國,該稱號始于秦始皇嬴政(公元前221年),取代了先秦時期的“王”。例如,南朝丘遲《與陳伯之書》中“皇帝盛明”及清代姚鼐《登泰山記》中“皇帝行宮”均指帝王。
古代文獻中,“皇帝”偶指天帝或前代帝王(如《尚書·呂刑》中“皇帝清問下民”),但此用法後世逐漸消失。
如需進一步了解曆史細節,可參考《史記·秦始皇本紀》或《資治通鑒》等權威史籍。
【别人正在浏覽】