月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

後綴劃分英文解釋翻譯、後綴劃分的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 suffix partition

分詞翻譯:

後綴的英語翻譯:

suffix
【計】 postfix; suffix

劃分的英語翻譯:

divide; plot; carve up; compartmentalize; measure off
【計】 partitioning

專業解析

在漢英詞典編纂中,"後綴劃分"指對漢語詞彙進行構詞分析時,識别并分離出位于詞根後的附加語素(後綴)的過程。其核心在于通過結構分解明确詞彙的生成邏輯與語法功能,為雙語釋義提供構詞學依據。


一、後綴劃分的語言學定義

後綴是漢語派生構詞的重要成分,依附于詞根後,通過改變詞性、添加語法意義或情感色彩構成新詞。例如:


二、漢英詞典中的語法功能标注

後綴劃分需結合語法功能進行雙語标注,突出其黏着性與定位性:

  1. 黏着性:後綴不可獨立成詞(如“-者”在“作者”/author中必須依附詞根)。
  2. 位置固定性:後綴嚴格位于詞根後(如“-性”在“科學性”/scientific nature中)。

    此特性區别于英語的自由語素(如“-ly”可獨立為副詞),需在詞典中标注“suffix”标籤并說明其漢語特異性。


三、對比英語後綴的差異

漢語後綴的能産性(productivity)與英語存在差異:


引用來源

  1. 呂叔湘《現代漢語八百詞》(商務印書館)
  2. Packard, J. L.《漢語構詞法研究》(劍橋大學出版社)
  3. 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)
  4. Aronoff, M. & Fudeman, K.《詞法學導論》(Wiley-Blackwell)

注:實際詞典查詢建議參考《現代漢語詞典》"構詞法"章節及《牛津英語語法》後綴比較部分,以獲取權威例證。

網絡擴展解釋

後綴是語言學中置于詞根或詞幹後的詞綴,主要功能是改變詞的詞性或擴展詞義。根據構詞功能和語義特征,後綴可劃分為以下主要類别:

一、名詞後綴

  1. 表人或物:-er/-or(teacher教師,calculator計算機)、-ess(actress女演員)、-ian(musician音樂家)
  2. 表抽象概念:-ness(happiness幸福)、-ity(flexibility彈性)、-hood(childhood童年)
  3. 表學科或狀态:-ism(socialism社會主義)、-tion(action行動)

二、動詞後綴 常見形式包括:

三、形容詞後綴

  1. 表屬性:-ful(helpful有幫助的)、-less(careless粗心的)
  2. 表能力或傾向:-able/-ible(comfortable舒適的,flexible靈活的)
  3. 表特征:-ish(childish孩子氣的)、-ous(dangerous危險的)

四、副詞後綴 典型形式為:

五、其他特殊類别

通過後綴劃分,可快速判斷單詞詞性及核心含義。例如動詞轉名詞常用-ment(develop→development),形容詞轉名詞常用-ty(safe→safety)。更多分類可參考詞根詞綴詞典或語言學資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】