
【醫】 posteroinferior
after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【醫】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
"後下"在漢英詞典中主要有兩層含義,具體釋義需結合語境:
指動作發生在後面或次序排在後面,對應英文翻譯為"decoct later" 或"add later (in decoction)"。該用法特指中藥煎制流程:
“薄荷、砂仁等芳香類藥物應後下,煮沸5-10分鐘即可。”
(來源:《新世紀漢英大詞典》 "add later" 詞條)
英文翻譯: "Aromatic herbs like mint and amomum should beadded later and boiled for 5-10 minutes."
作為專業中醫煎藥術語,其英文固定譯為"decoct later":
(來源:《中醫漢英雙解辭典》 "後下" 詞條)
中國社會科學院語言研究所編,外語教學與研究出版社。
釋義側重日常語言中的次序概念。
謝竹藩主編,外文出版社。
明确标注"後下"為中藥學術語,釋義包含操作細節。
吳光華主編,上海譯文出版社。
同時收錄"時間靠後"與"煎藥方法"雙義項。
注:因專業詞典版權限制,無法提供線上鍊接。建議查閱上述紙質或正版電子詞典獲取完整釋義。
“後下”一詞在不同語境中有以下兩種主要解釋:
一、普通語義(空間/時間概念) 指位置靠後、次序較晚或時間靠後的狀态。例如:
二、中醫藥專業術語(煎藥方法) 指特殊的中藥煎煮方式,需在其他藥物煎煮一段時間後再加入:
適用藥物: • 含揮發油的芳香類藥材(薄荷、藿香、砂仁、佩蘭等) • 久煎易失效藥材(如大黃、鈎藤、番瀉葉等)
操作規範: • 常規藥材煮沸15-20分鐘後 • 投入後下藥材再煎5-10分鐘
原理: • 避免有效成分揮發(如薄荷揮發油) • 防止藥效減弱(如大黃久煎緻瀉成分分解)
注:若處方中有标注"後下"的中藥,應嚴格按醫囑煎煮,否則可能影響療效。
【别人正在浏覽】