月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

侯爵英文解釋翻譯、侯爵的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

marquis
【法】 margrave

分詞翻譯:

爵的英語翻譯:

the rank of nobility

專業解析

"侯爵"是中國古代五等爵位制度中的第二等爵位,對應英文中的"marquis"(美式)或"marquess"(英式)。該詞最早見于《周禮·春官·大宗伯》記載的"公侯伯子男"五等爵制,在《漢語大詞典》中被定義為"次于公爵的爵位",主要授予王室近親或功勳卓著的臣子。

英語中的"marquess"一詞源自古法語"marchis",最初指代中世紀歐洲負責鎮守邊疆的軍事長官。根據Oxford English Dictionary記載,該詞自14世紀起被英國王室采用,爵位等級介于公爵(duke)與伯爵(earl)之間。比較文化差異時需注意:中國侯爵主要承擔地方治理職責,而歐洲侯爵更側重軍事防衛功能。

現代語言使用中,"侯爵"作為文化概念常見于曆史文獻翻譯。Encyclopaedia Britannica指出,英國現存55個世襲侯爵爵位,而中國自1912年清朝滅亡後已廢除該制度。在漢英互譯實踐中,建議根據語境選擇對應詞彙:描述中國古代爵位宜用"marquis",涉及英國貴族體系則用"marquess"。

網絡擴展解釋

“侯爵”是曆史悠久的貴族爵位稱謂,在中西方文化中有不同内涵:

一、中國曆史上的侯爵

  1. 起源與地位
    侯爵起源于周朝五等爵制(公、侯、伯、子、男),位列第二等。自秦漢至明清,其地位多為“超品”(超越一品官員),僅授予皇親國戚或功勳卓著者。

  2. 朝代差異
    漢朝、北魏、明朝等朝代曾調整爵位體系。例如,東漢靈帝劉宏即位前即襲爵“解渎亭侯”,而明朝侯爵常伴隨封地特權。

二、歐洲的侯爵

  1. 等級與職責
    歐洲侯爵(Marquis/Marquess)位于公爵之下、伯爵之上,通常駐守邊疆地區,負責防禦要務,故也被譯為“邊區伯爵”。其地位因領地貧富差異較大,某些地區甚至低于富裕的子爵。

  2. 語言來源
    英語“Marquess”源自法語“marquis”,最初指代邊境守護者;德語“Markgraf”(邊地侯)則更直接體現其職能。

三、其他延伸含義

現代漢語中,“侯爵”可比喻地位顯赫之人,例如成語“侯爵”形容高官或行業翹楚。日本等受中華文化影響的國家亦沿用此爵位名稱。

如需更詳細的曆史案例或文化對比,可參考相關古籍或歐洲貴族制度研究文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】