
cachinnate; cachinnation; guffaw
"哄笑"的漢英詞典釋義與語境解析
"哄笑"(hōngxiào)指多人同時發出的喧鬧笑聲,常見于群體性反應場景。根據《現代漢語詞典(第7版)》定義,其核心含義為"許多人同時大笑",強調動作的突發性與集體性。
從漢英翻譯視角,《漢英綜合大辭典》将其譯為"roar with laughter"或"burst into laughter",突顯聲音的爆發特征。相較于普通發笑,"哄笑"在英語中更接近"guffaw",但後者多指個人粗聲大笑,而前者側重群體性,如《劍橋漢英詞典》标注其適用于"因滑稽場面引發的全場反應"。
文化語境層面,《中國文化關鍵詞》指出,"哄笑"常隱含非嚴肅氛圍,可能伴隨戲谑或意外事件,如傳統相聲表演中觀衆集體哄笑的互動場景。在近義詞辨析中,"哄笑"與"讪笑""嗤笑"存在情感色彩差異,後者多帶負面情緒,而"哄笑"屬中性描述,需結合上下文判斷。
“哄笑”是一個漢語動詞,指多人同時發出的、帶有喧鬧性質的大笑聲,通常因突發性滑稽場景、幽默話語或意外事件引發。其核心含義包含以下特點:
集體性
強調多人共同發笑,而非個體行為。例如:“他的口誤讓全場哄笑不止。”
突發性與短暫性
笑聲往往突然爆發且持續時間較短,如聽到荒誕解釋時“衆人先是一愣,隨即哄笑起來”。
情緒色彩
多為中性描述,但語境可賦予不同傾向:
該詞常見于文學描寫,例如《紅樓夢》中宴席橋段常用“哄然大笑”渲染熱鬧氛圍。需注意,過度或不合時宜的哄笑可能被視作失禮行為。
【别人正在浏覽】