月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

轟轟烈烈英文解釋翻譯、轟轟烈烈的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

dynamic; vigorous

相關詞條:

1.amidfireandthunder  

分詞翻譯:

轟的英語翻譯:

bang; boom; drive off; rumble

烈的英語翻譯:

intense; stern; strong; upright; violent

專業解析

"轟轟烈烈"是一個漢語成語,形容聲勢浩大、氣魄宏偉、場面熱烈或事業偉大。其核心含義在于強調行動或事件的規模、聲勢和影響力非同尋常。

  1. 本義與引申義:

    • 本義: 源自拟聲詞“轟轟”,形容巨大的聲響,如雷聲、炮聲、炮火聲、車輛行進聲等(如“轟轟的雷聲”、“炮火轟轟”)。"烈烈"則形容火焰旺盛的樣子(如“烈火烈烈”)。兩者結合,最初描繪的是巨大聲響和熾烈火光的震撼場景。
    • 引申義: 從巨大的聲響和熾烈的火光引申開來,用來比喻規模宏大、聲勢浩大、氣魄雄偉、場面壯闊、影響深遠的行動、事業、運動或事件。它強調的不是物理上的聲響或火光,而是抽象意義上的巨大聲勢和熱烈程度。
  2. 英文對應翻譯: 在漢英詞典中,"轟轟烈烈"通常被翻譯為:

    • vigorous; dynamic; spectacular; on a grand and spectacular scale; with vigour and vitality; stirring and seething; earth-shaking; magnificent; tremendous. 這些翻譯都捕捉了該成語的核心:充滿活力、聲勢浩大、場面壯觀、影響巨大。
  3. 典型用法與語境:

    • 常用來形容偉大的事業、革命、運動、鬥争、改革、建設、愛情、人生等。
    • 例如:
      • 他們正在轟轟烈烈地開展一項社會改革運動。(They are carrying out a social reform movementon a grand and spectacular scale.)
      • 那場戰争打得轟轟烈烈。(That war was foughtmagnificently /with tremendous force.)
      • 他渴望過一種轟轟烈烈的人生。(He longs to live avigorous and dynamic life.)
      • 一場轟轟烈烈的愛國運動席卷全國。(Astirring and seething patriotic movement swept across the country.)
  4. 語用特征:

    • 褒義為主: 絕大多數情況下,"轟轟烈烈"帶有強烈的褒義色彩,表達對宏大事業、壯烈行為或熱烈場面的贊美和肯定。
    • 強調過程與聲勢: 它更側重于描述事件或行動進行過程中的浩大聲勢和熱烈場面,而非最終結果。
    • 對比: 常與“平平淡淡”、“默默無聞”等詞語形成對比。
  5. 語言學特征:

    • 屬于ABAC式疊詞結構(轟X轟Y -> 轟轟烈烈),這種結構增強了語言的韻律感和表現力,更生動地傳達出宏大、連續、強烈的感覺。

"轟轟烈烈"是一個極具畫面感和感染力的成語,核心意思是形容規模宏大、聲勢浩大、場面熱烈、氣魄雄偉、影響深遠。它源于對巨大聲響和火光的描繪,後廣泛用于贊美偉大的事業、壯烈的行動或熱烈的人生曆程,在英文中常譯為vigorous, dynamic, spectacular, on a grand and spectacular scale 等。其強烈的褒義色彩和生動的表達使其在描述重大事件或非凡人生時尤為常用。

來源參考:

網絡擴展解釋

“轟轟烈烈”是一個漢語成語,讀音為hōng hōng liè liè,主要用來形容聲勢浩大、氣魄宏偉,或指事業興旺、場面壯觀的景象。以下是詳細解釋:


基本釋義


出處與典故


近義詞與反義詞


用法與例句

  1. 形容事業:
    “他的事業正幹得轟轟烈烈。”(強調成就輝煌)。
  2. 描述事件:
    “這場仗打得轟轟烈烈。”(突出場面激烈)。
  3. 社會運動:
    “他們開展了轟轟烈烈的環保運動。”(體現規模與影響力)。

拓展知識

如需更多例句或曆史用例,可參考來源網頁中的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】