
賀年(hè nián)是漢語中表達新年祝福的傳統用語,指在農曆新年(春節)期間向他人緻以節日問候和美好祝願的行為。其核心含義包含以下三層:
釋義:“向人慶祝新年”,英譯"extend New Year greetings"
收錄"offer New Year's wishes" 及"pay a New Year call"(登門拜年),涵蓋言語祝福與禮儀行為雙重場景
賀年習俗包含言語祝福(如“新年快樂”)、禮儀行為(作揖、送賀卡)、物質象征(紅包、年禮)三重維度,體現儒家“禮”文化中對人際和諧的重視。其社會功能在于強化家族紐帶與社會關系,被列入國家級非物質文化遺産“春節”核心組成部分
文化延伸:英文語境中,"New Year greetings"為直譯,而"Chinese New Year greetings"更強調文化特異性。全球華人社區的賀年活動(如舞獅、廟會)已成為跨文化傳播載體,相關英文報道常用"extend Lunar New Year blessings" 表述
“賀年”是漢語中常用的節日祝福詞彙,其含義和用法如下:
指在新年期間向他人表達祝福、慶賀年節的行為。形式包括口頭問候、贈送賀卡(如“賀年片”)、禮物或紅包等。
部分地區會将賀年與節慶活動結合,例如貼春聯、放鞭炮、紮紙燈等民俗。
注:如需查看具體例句或更詳細釋義,(含6個造句)和網頁(含5個造句)。
【别人正在浏覽】