
【經】 summary posting
amount to; total; add up to; aggregate; consult; count; sum
【化】 grand total
【經】 amount; in all; in total; sum; sum total
check-out; close off; strike a balance
【經】 balance strike; balancing the book; books close; clearing; close books
closing; closing accounts; closing books; closing the books
reckon account; settle a bill; settle a claim; to settle an account
“合計結帳”是財務和商業場景中的常用術語,指對一段時間内的交易金額進行彙總并完成最終結算的過程。其核心含義可分為三個層面:
數值彙總與核對
漢語中“合計”對應英文“total”或“sum up”,指将分散的賬目數據相加得出總額。例如,餐飲業每日需将各桌消費明細相加生成賬單(《現代漢語詞典》第7版)。在會計實務中,這一步驟需遵循《企業會計準則》規定的核算方法。
結算流程的閉環
“結帳”英文譯為“settle accounts”或“close the books”,強調資金交割與賬務終止。零售場景中,收銀系統會在商品掃碼後自動生成待支付總額,顧客完成付款即視為結帳完成(《牛津漢英商業詞典》2023版)。
法律效力與憑證管理
該過程需留存發票、對賬單等法定憑證。中國《會計檔案管理辦法》要求企業保存原始憑證至少30年,确保交易可追溯。在跨境貿易中,還需遵守國際結算規範如《跟單信用證統一慣例》(UCP600)。
該術語的應用延伸至多領域:酒店管理中涉及房費與附加費合計(《酒店財務管理實務》,清華大學出版社),電子商務則通過API接口實現自動對賬(《支付清算系統技術與應用》,人民郵電出版社)。
“合計結帳”是“合計”與“結帳”兩個詞語的組合,需分别理解其含義及關聯性:
合計
結帳
“合計結帳”通常指在清算賬目時,先對相關數據進行彙總計算,再進行最終結算。例如:
“合計”是過程(計算總和),“結帳”是結果(清算完成),二者結合體現了從數據彙總到最終結算的完整流程,適用于商業、會計及日常生活場景。
【别人正在浏覽】