
【計】 qualified personnel
check out; eligibility; measure up; up to grade
【醫】 qualification
【經】 past muster
【醫】 staff
【經】 functionary; office-holder
在漢英詞典視角下,“合格工作人員”(qualified personnel/staff)指具備法定或行業規定的資質、能力、操守,并能有效履行崗位職責的從業人員。其核心要素包括:
法定資質與認證
需持有崗位所需的職業資格證書(如工程師、醫師執照)、學曆證明或經權威機構培訓認證。例如中國《國家職業資格目錄》明确部分職業需持證上崗,英美體系亦強調行業合規認證(如ISO标準培訓記錄)。
專業能力與適應性
涵蓋技術硬技能(如設備操作、數據分析)和軟技能(溝通協作、問題解決)。牛津詞典定義 qualified 為"having passed exams or completed training"(通過考試或完成培訓),同時需持續學習以適應技術疊代。
職業道德與合規性
遵守《勞動法》《安全生産條例》等法規,履行保密義務與職業倫理。參考劍橋詞典對 professional 的釋義:"relating to work that needs special training or education"(需專業培訓的工作),強調責任意識與合規操作。
績效與可靠性
達成崗位KPI(如産品質量合格率、項目時效),且出勤率、事故率等指标符合企業制度。韋氏詞典将 competent 解釋為"having requisite or adequate ability"(具備必要能力),隱含結果導向要求。
術語英漢應用差異
中文語境更強調思想品德考核(如"德能勤績廉"綜合評價),而英文 qualified worker 側重客觀能力驗證(如美國O*NET職業能力模型)。國際組織如ILO則統合為"decent work"(體面勞動),要求技能與權益保障并重。
參考文獻來源
合格工作人員是指符合崗位要求、具備相應能力且持續為企業創造價值的員工。以下從定義、核心标準及與相關概念的區别進行詳細說明:
合格工作人員需滿足兩個層面要求:
專業能力
職業态度
協作與溝通
規則意識
要素 | 具體内容 |
---|---|
職責邊界 | 明确采購員審批權限(≤1萬元自主決策) |
量化指标 | 客服崗位要求客戶滿意度≥90% |
禁止事項 | 財務人員不得經手現金收支 |
定期參加技能培訓(如每年40學時)、關注行業動态(訂閱專業期刊)、參與崗位資格複評(每兩年一次),避免因知識陳舊導緻“合格”狀态失效。
如需了解具體行業的合格标準細則,可參考人力資源社會保障部發布的《國家職業資格目錄》及相關崗位說明文件。
【别人正在浏覽】