好處英文解釋翻譯、好處的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
advantage; behoof; benefit; gain; good; profit; stead
相關詞條:
1.profit 2.sweetener 3.behoof 4.good 5.stead 6.sty
例句:
- 這些藥對你有好處。
This medicine will do you good.
- 休息一下對你會有好處的。
It'll do you good to have a rest.
- 這是為了對她自己有好處。
It is for her own good.
- 你做那件事沒有什麼好處。
It will profit you nothing to do that.
- 這項工程對每個人都大有好處。
This project is of great benefit to everyone.
- 這會對你有好處。
It will do you good.
- 吸煙對你的健康沒有好處。
Smoking is not good for your health.
分詞翻譯:
好的英語翻譯:
good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【醫】 eu-
處的英語翻譯:
deal with; get along with; locate; departmentalism
【經】 bureau; section
專業解析
"好處"的漢英詞典釋義與語境解析
一、基本釋義與核心概念
"好處"在漢英詞典中對應多個英語詞彙,需根據語境選擇精準譯法。基礎釋義為"benefit"(益處、優勢),如"對健康有好處"譯為"beneficial to health"(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。在利益交換場景中,可譯為"advantage"(優勢)或"interest"(利益),例如"雙方達成利益共識"對應"reach a consensus on mutual interests"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。
二、語境化應用差異
- 物質層面:指具體利益時多使用"material benefit"或"tangible gain",如"經濟好處"譯為"economic gains"(《朗文當代高級英語辭典》)
- 抽象價值:表達無形價值時常用"merit"或"virtue",例如"這方案的三大好處"可譯作"three major virtues of the proposal"(《劍橋國際英語詞典》)
- 人際交往:在社交語境中強調互惠性,譯為"favor"更貼切,如"賣個人情好處"對應"do someone a favor"(《柯林斯英漢雙解詞典》)
三、跨文化語義對比
漢語"好處"涵蓋正向結果(positive outcome)與潛在利益(potential profit)雙重維度,而英語需通過詞組區分。例如:
- "從長遠看有好處"對應"yield long-term dividends"(《麥克米倫高階英漢詞典》)
- "撈取政治好處"則譯為"reap political capital"(《韋氏大學詞典》)
四、商務場景實證分析
國際商務談判中,"好處"常以"value proposition"(價值主張)形式呈現。根據國際商務漢語研究所案例庫,跨境合作協議裡"共同好處"的标準譯法為"shared value creation",強調合作共赢理念(國際商務漢語研究所,2023年度報告)。
網絡擴展解釋
“好處”是一個常用漢語詞彙,其含義可從以下兩方面詳細解釋:
一、基本釋義
-
對人或事物有利的因素
指某種行為、事物帶來的積極影響或優勢。例如:
- “喝酒過量對身體沒有好處”()。
- 投資中的好處可能包括經濟回報、風險降低等()。
-
使人有所得而感到滿意的事物
強調實際獲得的利益或滿足感。例如:
- “他從中得到不少好處”()。
- “這份工作的好處在于穩定收入”()。
二、其他用法
- 古義/較少用義項:
在古籍中可表示“容易處理”或“容易相處”,如《二刻拍案驚奇》提到“錢財好處,放綁要緊”(),現代語境中較少使用。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:益處、優點、利益()。
- 反義詞:壞處、害處()。
四、實際應用示例
- 健康層面:“多做運動必有好處”()。
- 社會層面:“對人人都有好處的健康計劃”()。
總結來看,“好處”既可指抽象的優勢,也可指具體的利益,需結合語境理解其側重點。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】