月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

行政審核英文解釋翻譯、行政審核的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 administrative audit

分詞翻譯:

行政的英語翻譯:

administration
【醫】 administration

審核的英語翻譯:

examine and verify; look through
【經】 examination; verification; vouch

專業解析

行政審核(Administrative Review)是指行政機關依據法定權限和程式,對特定事項進行合法性、合規性審查的行政行為。其核心是通過書面材料核查、現場檢查或聽證等方式,确保行政決策符合法律法規及公共利益。以下從漢英法律術語對照及實踐角度展開分析:

  1. 定義與法律依據

    行政審核在《中華人民共和國行政許可法》中被定義為“行政機關對申請人提交的材料進行審查,确認其是否符合法定條件”(第二十四條)。英文術語可譯為"administrative examination"或"administrative verification",常見于世界銀行營商環境報告對政府監管流程的描述。中國國務院《關于深化行政審批制度改革的意見》進一步明确了審核标準化的要求。

  2. 流程特征

    包含形式審查(書面材料完整性)與實質審查(内容真實性)雙重機制。美國行政程式法(APA)中的"substantive review"概念與此對應,強調對事實依據的深度核驗。中國市場監管總局的企業登記審核指南指出,平均審查周期已從20日壓縮至8工作日。

  3. 應用場景

    主要覆蓋商業許可(如食品經營許可證)、建設項目環評、跨境數據流通等監管領域。聯合國貿易和發展會議(UNCTAD)的《投資政策審查指南》将此類審核歸類為"pre-establishment national treatment"的前置程式。

網絡擴展解釋

行政審核是行政機關對行政相對人行為合法性、真實性進行審查并認可的行政行為,屬于行政審批的重要組成部分。以下是詳細解釋:

一、基本定義

行政審核(又稱行政認可)指行政機關根據法律法規,對公民、法人或其他組織的申請材料進行審查核實,确認其是否符合法定條件或資格的過程。其核心在于對行為的合法性和真實性進行判斷,例如企業資質審查、文件蓋章确認等。

二、與相關概念的區别

  1. 行政審核 vs 行政批準(行政許可)
    行政審核側重對現有條件的“審查核實”,如材料真實性核查;而行政批準是“準許從事特定活動”的最終決定,例如發放許可證。

  2. 行政審核 vs 行政審批
    行政審批包含審核與批準兩個環節,行政審核是審批的前置步驟,需通過審核後才能進入批準流程。

三、主要特點

四、法律依據

主要依據《行政許可法》,明确行政機關需依法審查申請,并在符合條件時予以認可。

五、典型場景

行政審核是行政機關履行監管職責的關鍵環節,通過合法性審查保障行政行為的規範性和公信力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】