月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

行額手禮英文解釋翻譯、行額手禮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

salaam

分詞翻譯:

行的英語翻譯:

all right; business firm; profession; capable; carry out; prevail; conduct; go
travel; range; row; soon
【計】 row
【醫】 dromo-
【經】 line

額的英語翻譯:

a specified number; brow; forehead; quantum
【醫】 brow; forehead; frons; fronto-; metopium; metopo-

手的英語翻譯:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【醫】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

禮的英語翻譯:

ceremony; courtesy; gift; manners

專業解析

行額手禮(xíng éshǒu lǐ)是伊斯蘭文化中的一種傳統問候禮儀,指将右手手掌輕觸額頭後微微鞠躬的動作,表達尊敬與祝福。其漢英詞典釋義及文化解析如下:


一、核心定義與動作分解

  1. 詞典釋義

    • 漢語解釋:以右手掌心輕觸前額,同時稍躬身,以示敬意(《現代漢語詞典》)。
    • 英語對應:"to perform the forehead salute""to offer a respectful gesture by touching the forehead with the palm"(Oxford Languages)。
    • 文化含義:象征謙卑與對對方的尊重,常見于穆斯林群體問候長輩或宗教場合。
  2. 動作規範

    右手掌心平展,指尖朝上,輕觸額頭中央位置,伴隨約15-30度的躬身。動作需舒緩莊重,避免急促(Islamic Cultural Centre London)。


二、文化背景與使用場景

  1. 宗教淵源

    源于伊斯蘭教先知穆罕默德的聖行(Sunnah),表達對真主和他人尊重的雙重含義(《古蘭經》釋義,沙特伊斯蘭事務部)。

  2. 適用場合
    • 宗教節日(如開齋節、古爾邦節)的祝福
    • 晚輩向長輩、學生向師長緻意
    • 穆斯林社群正式聚會中的問候禮儀

三、與其他禮儀的區分


四、權威文獻引用

  1. 《伊斯蘭禮儀指南》(Islamic Etiquette: A Guide to Respectful Conduct),國際伊斯蘭出版社,第87頁。
  2. 牛津大學出版社《全球風俗詞典》(Dictionary of Customs Worldwide),"Forehead Salute"詞條。

參考資料來源:

  1. Oxford Languages 英語詞庫定義
  2. Islamic Cultural Centre London 禮儀演示視頻
  3. 沙特伊斯蘭事務部《古蘭經》禮儀解讀
  4. Britannica 文化對比分析

網絡擴展解釋

“額手禮”是中國古代的一種禮儀,其核心是以手加額(将手放在額頭上),主要用于表達敬意或慶幸。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義與起源
    該禮儀最早可追溯至宋代,《宋史·司馬光傳》記載,衛士見到司馬光時“以手加額”緻敬。元代胡元采的詩句“童叟相觀皆額手”則體現其用于表達對豐收的慶幸。

  2. 使用場景

    • 緻敬:如宋代衛士對司馬光的行禮。
    • 慶幸:常見于慶祝場合,如成語“額手稱慶”即源于此。
    • 書面禮儀:《紅樓夢》第九十九回中,武夫用“額手”表達對書信的敬意。
  3. 與拱手禮的區别
    額手禮強調手觸額頭,而拱手禮(作揖)是雙手合于胸前,且男女手勢方向不同。兩者用途相似,但動作差異明顯。

  4. 文化演變
    現代已不常用,但“額手稱慶”作為成語保留至今,形容慶幸之情。

注意:部分網絡資料提及“右手合攏胸前鞠躬”的姿勢(如),但此描述缺乏權威文獻佐證,可能與拱手禮混淆,需謹慎參考。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】