
"海燕"在漢英雙語語境中具有多重含義,其核心釋義可歸納為以下三個維度:
生物學定義
海燕(petrel)屬鹱形目鹱科海洋鳥類,學名Hydrobatidae,全球分布有21種。這類海鳥以滑翔飛行著稱,翼展可達60厘米,主要捕食浮遊生物和小型魚類《中國鳥類志》。其英文名源自《聖經》中聖彼得水上行走的典故,體現該物種的踏浪習性。
文學意象
高爾基散文詩《海燕之歌》将其塑造為"暴風雨的預言者",象征革命先驅精神。中文譯本中"讓暴風雨來得更猛烈些吧"成為經典隱喻,代表突破困境的勇氣(俄羅斯文學研究會數據庫)。該意象在跨文化傳播中衍生出"社會變革先行者"的引申義。
現代科技引申
中國自主研發的"海燕"水下滑翔機創下10,619米深潛記錄,該命名承襲了文學作品中的開拓者寓意,象征科技突破能力(中國科學院深海研究所技術白皮書)。此類專業術語翻譯需注意語境區分,工程文獻中多直譯為"Haiyan Glider"。
“海燕”一詞在不同語境中有多重含義,主要可分為生物學和文學兩類:
鳥類
海燕是鹱科(Procellariidae)和海燕科(Hydrobatidae)的統稱,外形似燕子,喙端鈎狀,羽毛多為暗褐色或黑色,趾間有蹼,善于飛行和遊泳,常栖息于海洋,捕食小魚、蝦等。它們多遠離陸地活動,繁殖期在島嶼的洞穴或岩縫中築巢。
棘皮動物
海燕屬于海星綱有棘目,體形扁平呈五角星狀,反口面有深藍與丹紅色斑紋,口面橘黃色,腕足短且具吸盤,生活在淺海沙底或岩礁,以軟體動物、蠕蟲等為食。中國北方沿海常見,可入藥。
高爾基的《海燕》
蘇聯作家高爾基的散文詩《海燕》以“暴風雨的預言者”為意象,通過海燕在暴風雨中勇敢飛翔的形象,象征無産階級革命者的鬥争精神,與畏縮的海鷗、企鵝形成對比。詩中“飛翔”“飛舞”等詞生動刻畫了海燕的矯健與激昂。
古代漢語中的“海燕”
古漢語中“海燕”多指燕子,或借喻海上飛行的鳥類。此外,日語中“海燕”也指一類羽色暗褐、尾部分叉的海鳥。
部分非權威來源提到“海燕”可代指“好女孩”或昵稱(如),但缺乏廣泛認可,需謹慎使用。
如需進一步了解生物學分類或文學分析,可參考、4、2等來源。
【别人正在浏覽】