月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

故意的侵權行為英文解釋翻譯、故意的侵權行為的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 intentional tort; wilful tort

分詞翻譯:

故意的英語翻譯:

deliberately; intentionally; on purpose; wilfully
【法】 a dessein; cold blood; deliberate intent; formed design; intent
legal malice; premeditated intent; premeditated murder; scienter

侵權行為的英語翻譯:

【經】 act of tort; delict

專業解析

在漢英法律術語體系中,"故意的侵權行為"對應的英文表述為"intentional tort",指行為人明知自己的行為會侵害他人合法權益,仍主動實施或放任損害發生的民事違法行為。該概念包含三個核心要件:主觀故意性(行為人存在明确的侵權意圖)、行為違法性(違反現行法律規定)及損害結果關聯性(行為與損害存在直接因果關系)。

根據《中華人民共和國民法典》第1165條,行為人因過錯侵害他人民事權益造成損害的應當承擔侵權責任。其中"過錯"包含故意和過失兩種形态,故意侵權行為屬于過錯責任中最嚴重的類型。美國《侵權法重述(第二版)》第8A條将"故意"定義為行為人期望其行為會導緻特定結果,或相信該結果确定會發生的主觀心理狀态。

典型表現形式包括:

  1. 诽謗(Defamation):通過不實陳述損害他人名譽
  2. 毆打(Battery):故意實施有害或冒犯性身體接觸
  3. 非法拘禁(False imprisonment):非法限制他人人身自由
  4. 侵占動産(Conversion):擅自處分他人財産所有權
  5. 精神虐待(Intentional infliction of emotional distress)

在法律實踐中,故意侵權行為需承擔更嚴格的舉證責任。原告需證明被告存在主觀惡意,且該惡意與損害結果存在直接聯繫。此類行為可能同時引發刑事責任與民事責任,例如故意傷害案件中的刑事處罰與民事賠償并行機制。

網絡擴展解釋

故意的侵權行為是指行為人明知自己的行為可能或必然造成他人民事權利損害,卻仍然希望或放任該結果發生的違法行為。以下從定義、構成要件、法律特征及分類等方面進行解釋:

一、定義與核心要素

  1. 主觀故意
    行為人需具備明确的侵害意圖,即明知行為會導緻他人權益受損,仍積極追求或放任結果發生。例如,故意毆打他人或毀壞財物均屬此類。

  2. 行為與因果關系
    需存在實際的加害行為,且該行為直接導緻損害後果。例如,故意散布謠言造成他人名譽受損,行為與損害之間需有明确關聯。

二、法律特征

  1. 過錯性
    故意是過錯的一種形式,區别于過失(疏忽大意或過于自信)。

  2. 違法性
    行為違反法律規定,侵犯他人人身權、財産權或知識産權等合法權益。

  3. 損害性
    必須造成實際損害後果,如財産損失、人身傷害或精神損害。

三、分類(以美國法為例)

  1. 對人身的故意侵權
    包括非法侵犯(如毆打)、威脅、非法監禁及精神傷害。

  2. 對財産的故意侵權
    如侵占土地、動産或故意損毀他人財物。

四、法律後果

故意侵權的核心在于行為人主觀惡意與客觀損害的結合,其法律後果以全面賠償為原則。不同法域的分類可能有所差異,但構成要件與責任基礎具有共通性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】