過路群英文解釋翻譯、過路群的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【電】 through group
分詞翻譯:
過路的英語翻譯:
pass by
群的英語翻譯:
bevy; caboodle; clot; cluster; covey; flock; gang; group; horde; knot; swarm
throng; troop
【醫】 group; herd
專業解析
"過路群"在漢語中屬于非固定搭配詞組,其含義需結合語境分析。從漢英詞典角度解析,該詞組可拆解為以下兩個層面:
- 詞彙結構解析
- "過路"對應英文"passing through/by",指短暫經過某地的行為狀态。《現代漢語詞典(第7版)》将其定義為"經過某條道路"的動詞性短語
- "群"對應"group",在漢語中通常指具有共同屬性或臨時聚集的群體,如"微信群""人群"等
- 組合語義推衍
組合使用時可能表示:
• 臨時性流動群體(transient group)
• 途徑特定區域的短暫聚集(passing-through crowd)
• 網絡語境中或指臨時組建的即時通訊群組(ephemeral chat group)
該詞組的應用場景多出現于交通管理、社會學田野調查及網絡社群運營領域。在權威詞典中尚未收錄為固定詞條,使用時建議搭配具體語境說明,例如:"交通管制需特别關注早晚高峰的過路群疏導"。
(注:經核查,目前主流漢英詞典及學術文獻庫中無直接對應的權威解釋,本解析基于漢語構詞法及語用學原理推論,建議在實際應用中結合上下文确認具體語義)
網絡擴展解釋
“過路群”是一個較為罕見的專業術語,根據現有信息分析,其含義可能涉及以下兩個層面:
1. 直譯與專業領域應用
- 拼音:guò lù qún
- 英語直譯:through group
- 應用領域:該詞被标注為“電”(),可能指電子、通信或網絡領域中的特定概念。例如在通信系統中,可能表示信號傳輸時經過的中間群組或通道;在電路設計中,可能指電流流經的路徑集合。
2. 構詞分析與推測
- “過路”:通常指臨時通過某處,如“過路車輛”。
- “群”:指群體或集合,如“數據群組”“設備群”。
- 組合含義:可能描述一種在系統中短暫停留或中轉的群體,例如:
- 通信網絡中需跨節點傳輸的數據包群;
- 電力系統中通過多分支電路的電流集合。
注意事項
- 該術語權威性較低,且無廣泛通用釋義,建議在具體技術文檔(如通信協議、電路設計手冊)中進一步核實。
- 日常交流中極少使用,若需準确翻譯或應用,需結合上下文确認其專業定義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】