國慶英文解釋翻譯、國慶的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
National Day
例句:
- 七月四日是美國國慶日。
The Forth of July is the National Independence Day of the USA.
- 7月14日被宣布為他們的國慶。
July14 was declared their National Day.
- 今年國慶節剛好是星期日。
National Day falls on a Sunday this year.
- 國慶節就要到來了。
National Day was approaching.
- 十月一日是中國的國慶節。
October first is the National Day of China.
分詞翻譯:
國的英語翻譯:
country; nation; national; state
慶的英語翻譯:
celebrate; celebration
專業解析
“國慶”在漢英詞典中的核心釋義為National Day,特指國家建立的紀念日,尤指中華人民共和國成立的慶祝日(10月1日)。以下從語言學、文化内涵及權威詞典釋義三個角度展開分析:
一、詞義與詞源
- 漢字拆分
“國”指國家(nation),“慶”為慶祝(celebration),組合後表示“國家層面的慶祝活動”。
- 英文對應
譯為National Day,強調法定性與全民性,例如:
“The National Day parade showcased China’s cultural heritage.”(國慶閱兵展示了中國的文化遺産)。
二、權威詞典定義
- 《現代漢語詞典》(第7版)
定義為“國家成立或獨立等重大事件的紀念日”,标注英文對譯為National Day。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》
在“festival”詞條中,将“國慶節”列為國家性節日(public holiday),例句強調其法定假期屬性。
三、文化語境與擴展用法
- 曆史背景
中華人民共和國國慶節源于1949年10月1日中央人民政府成立典禮,此後成為全國性法定假日。
- 相關詞彙
- 國慶假期:National Day holiday
- 國慶慶典:National Day celebrations
- 黃金周:Golden Week(特指國慶與春節長假)。
參考資料
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社
- 中國政府網國慶專題(需替換為實際有效鍊接)
網絡擴展解釋
“國慶”一詞的含義可從曆史演變和現代意義兩個維度解析:
一、詞源與古代含義
- 起源
“國慶”最早見于西晉文學家陸機的《五等諸侯論》——“國慶獨飨其利,主憂莫與其害”,指國家值得慶賀的大事。
- 封建時期内涵
古代“國慶”主要指帝王登基、誕辰(如清朝稱“萬歲節”)等皇室事件,屬于以君主為核心的國家慶典。
二、現代意義與中國的國慶節
- 法定紀念日
現代國慶節是紀念國家建立或重大曆史事件的法定節日,如中國的10月1日國慶節,源于1949年中華人民共和國成立。
- 象征意義
國慶節體現國家獨立、民族複興(如中國結束百年屈辱史)和人民團結,是民族精神的集中表達。
- 國際差異
不同國家國慶名稱各異,如美國稱“獨立日”,但核心均為紀念國家重大曆史節點。
補充說明
“國慶”一詞在《三國演義》等古籍中也有“為國稱慶”的廣義用法,強調對國家喜事的慶賀。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】