月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被扣押人英文解釋翻譯、被扣押人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 distrainee

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

扣押人的英語翻譯:

【法】 distrainer

專業解析

被扣押人的法律釋義

被扣押人(Detainee)指因法定事由被司法機關或執法部門采取強制措施,暫時限制人身自由的自然人。其核心特征包含:

  1. 法律狀态:處于刑事拘留、行政拘留、民事扣押等程式中的個體,區别于已定罪服刑的"罪犯"(convict)。
  2. 權利主體:享有法定的沉默權、律師會見權、申訴權等基本權利(如中國《刑事訴訟法》第34條)。
  3. 適用場景:
    • 刑事領域:涉嫌犯罪被臨時羁押的嫌疑人(criminal suspect);
    • 民事領域:拒不履行司法裁決被司法拘留的債務人(debtor);
    • 行政領域:違反治安管理被短期拘禁的違法人員(administrative offender)。

權威來源依據:

術語辨析:

區别于"被告人"(defendant,已起訴未判決)、"囚犯"(prisoner,已判決服刑),"被扣押人"強調未決狀态下的程式性拘禁,其法律地位需通過司法審查确認。

網絡擴展解釋

“被扣押人”指被依法或強制限制人身自由的人員,具體含義需結合語境分析:

  1. 法律程式中的定義
    在司法或執法場景中,指因涉嫌違法或作為案件相關人員,被公安機關、法院等依法暫時扣留的人員。例如:犯罪嫌疑人被警方扣押以配合調查。這種扣押具有法律依據,通常用于證據保全或防止逃逸。

  2. 與“綁架”的區分
    部分觀點指出,若非法限制他人自由(如匪徒挾持人質),應使用“被綁架人員”而非“被扣押人”。扣押一般隱含合法程式,而綁架屬于犯罪行為。

  3. 適用範圍擴展
    廣義上也可指被強制留置的無關人員,例如:戰争中的戰俘被敵方扣押。但此類用法需結合具體背景,否則易引發歧義。

  4. 時間與目的特征
    扣押多為臨時性措施,旨在調查、取證或執行法律裁決。若長期限制自由,則可能涉及其他法律程式(如刑事拘留、監禁)。

注意:使用該詞時需明确合法性前提,避免混淆法律行為與非法侵害。涉及新聞報道或法律文書時,建議核實具體情境下的定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】