月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

規定數據英文解釋翻譯、規定數據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 specified data

分詞翻譯:

規的英語翻譯:

advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【醫】 gage; gauge

定數的英語翻譯:

destiny

據的英語翻譯:

according to; depend on; evidence; occupy

專業解析

"規定數據"的漢英詞典釋義與詳解

在漢英詞典語境下,"規定數據"(guīdìng shùjù)是一個複合名詞,指依據特定規則、标準、法律或協議明确指定、限定或要求的數據。其核心含義強調數據的法定性、約束性和标準化要求。以下是詳細解析:


一、核心釋義


二、術語構成解析

  1. 規定(guīdìng):

    • 英文對應:Prescribed(被規定的)、Specified(被指定的)、Regulated(受監管的)。
    • 内涵:體現權威性指令(如政府法規、行業準則)或協議性約束(如合同條款),具有強制效力。
    • 來源參考:

      《牛津法律詞典》定義 "Prescribed" 為 "formally laid down as a rule to be followed"(正式制定并要求遵循的規則)。

      全國科學技術名詞審定委員會《計算機科學技術名詞》将 "規定" 譯為 "stipulate",強調條款約束性。

  2. 數據(shùjù):

    • 英文對應:Data(信息載體)。
    • 内涵:指可被記錄、傳輸或處理的結構化或非結構化信息,如數字、文本、圖像等。
    • 來源參考:

      ISO/IEC 2382:2015 标準定義 "Data" 為 "reinterpretable representation of information in a formalized manner"(以形式化方式可重新解釋的信息表示)。


三、典型應用場景


四、權威定義引用

國際标準化組織(ISO) 在 ISO 8000-110:2021 中明确:

"Specified data refers to data elements whose structure, format, and values are mandated by an authoritative source for interoperability or compliance purposes."

(規定數據指其結構、格式和值由權威來源強制要求,以确保互操作性或合規性的數據元素。)

《中華人民共和國數據安全法》 第九條:

"國家建立數據分類分級保護制度,對數據實行分類分級保護,并确定重要數據的具體目錄。"

此處"具體目錄"即屬于規定數據範疇,由政府強制制定。


五、與近義詞的辨析

術語 英文 核心差異
規定數據 Prescribed Data 強制約束性,違反可能承擔法律責任
參考數據 Reference Data 提供基準值,無強制力(如單位換算表)
元數據 Metadata 描述數據屬性的數據(如文件創建時間)

參考文獻來源

Oxford Dictionary of Law (9th ed.), "Prescribed".

全國科學技術名詞審定委員會. 《計算機科學技術名詞》. 科學出版社.

ISO 8000-110:2021 Data quality — Part 110: Master data.

《中華人民共和國數據安全法》. 全國人民代表大會常務委員會公報.

網絡擴展解釋

“規定數據”是由“規定”和“數據”組合而成的術語,其含義需結合兩部分理解:

1.“數據”的定義

數據是對客觀事物或現象的記錄符號,表現形式多樣,包括數字、文字、圖像、音頻等。其核心特點包括:

2.“規定”的修飾作用

“規定”指預先設定的規則或标準,因此“規定數據”特指符合特定規範或要求的數據,例如:

3.綜合解釋

“規定數據”強調數據需滿足特定條件或标準,可能是技術設計中的預設值、法律框架下的合規記錄,或分類體系中的結構化信息。其核心在于數據與規則的雙重約束,既包含原始記錄屬性,又需符合應用場景的規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】