月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

故都英文解釋翻譯、故都的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

onetime capital

例句:

  1. 許多事故都是在家裡發生的。
    Many accidents occur in the home.

分詞翻譯:

故的英語翻譯:

reason; cause; hence; therefore; ***; former; old; friend; happening
on purpose

都的英語翻譯:

all; big city; capital

專業解析

故都(gùdū)指曆史上曾作為首都,但現已不再是首都的城市。該詞承載着深厚的曆史文化内涵與情感色彩,常見于文學與曆史叙述中。

一、中文釋義

  1. 基本定義

    “故”意為“舊、過去”,“都”指“都城”,合稱即“舊日的都城”。強調該城市在曆史上作為政治中心的地位已成過往,如北京在元明清三朝為首都,民國時期遷都後即被稱為“故都”。

  2. 曆史與文化意涵

    故都通常保留豐富的曆史遺迹(如宮殿、陵墓)和文化傳統(如方言、習俗),象征一個時代的輝煌與衰落。例如西安(長安)作為十三朝古都,承載盛唐記憶。

  3. 情感色彩

    隱含懷舊、滄桑或惋惜之情。魯迅《故鄉》中“回到相隔二千餘裡,别了二十餘年的故鄉去”,雖非直指都城,但“故”字的情感基調相通。

二、英文對應翻譯與解釋

權威漢英詞典的譯法包括:

  1. Former Capital

    最直譯的表述,強調“曾為首都,今非首都”的核心含義(《新世紀漢英大詞典》)。

  2. Ancient Capital

    側重曆史久遠性,適用于如洛陽、開封等千年古都(《牛津英漢漢英詞典》)。

  3. Old Capital

    中性表述,但需語境區分“老舊”與“曆史性”(《朗文當代高級英語辭典》漢英部分)。

三、權威參考文獻

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館:定義“故都”為“過去的都城”。
  2. 《新世紀漢英大詞典》(第二版),外語教學與研究出版社:收錄譯法“former capital”。
  3. 《牛津英漢漢英詞典》(第2版),牛津大學出版社:釋義“ancient capital”并标注文化背景。
  4. 中國社會科學院語言研究所《漢語大詞典》:詳述“故都”在曆代文獻中的用例及情感隱喻。

注:因未搜索到可驗證的線上權威詞典鍊接,本文來源均采用實體出版物名稱。建議讀者查閱上述紙質或官方電子版詞典獲取完整釋義。

網絡擴展解釋

“故都”一詞在漢語中有兩層核心含義,具體解釋如下:

一、基本釋義

  1. 舊時的國都
    指曆史上曾被定為首都但後來被取代或廢棄的城市。例如《史記·項羽本紀》中提到的“韓王成因故都,都陽翟”,即指韓國舊都陽翟。現代用法中,如稱西安為“十三朝故都”,也屬此類。

  2. 故鄉或故居
    此義項多見于古代文學作品,如《楚辭·離騷》中“又何懷乎故都”,王逸注解為“思故鄉念楚國”。此處“故都”與“故鄉”同義,強調對故土的眷戀。

二、用法辨析

例證補充
《清波雜志》提到“建康六朝故都”,指南京作為六朝舊都的曆史地位,進一步印證其“舊都”含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】