冠狀内障英文解釋翻譯、冠狀内障的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 cataracta coronaria; coronary cataract
分詞翻譯:
冠的英語翻譯:
coronal; coronet; crest; hat; precede; put on a hat; the best
【計】 corona
【醫】 corona; coronae; crown; pileus; pilleus
狀的英語翻譯:
account; certificate; condition; shape; state; written complaint
【醫】 appearance
内障的英語翻譯:
【醫】 caligo lentis; cataract; cataracta
專業解析
冠狀内障(coronary cataract) 是白内障的一種特定類型,其名稱源于其獨特的形态學特征。以下是基于醫學詞典及眼科專業文獻的詳細解釋:
一、術語定義與形态特征
- 核心含義:指發生在晶狀體皮質深層(靠近核心區域但未達核心)的局限性、點狀或棒狀渾濁。這些渾濁多位于晶狀體赤道部附近,圍繞晶狀體核心呈放射狀或花冠狀排列,故得名“冠狀”。
- 形态描述:渾濁通常呈短棒狀、水滴狀或逗點狀,大小不一,顔色多為灰白色或淡藍色。它們從晶狀體赤道部向中心方向延伸,但一般不累及最中央的胚胎核或胎兒核區域,排列方式類似皇冠(corona),是“冠狀”名稱的來源。來源:《實用眼科學》、《眼科病理學》。
二、病理與臨床特點
- 發生位置:渾濁主要位于晶狀體前皮質和/或後皮質的深層區域。
- 性質:屬于先天性白内障或發育性白内障的範疇。其渾濁是在晶狀體發育過程中形成的,與遺傳因素或胚胎發育期晶狀體纖維分化異常有關。
- 發展特點:多數冠狀内障在出生時即存在,但因其渾濁位于周邊部且較局限,早期通常不影響視力。渾濁進展緩慢,可能多年保持穩定。部分患者可能在中年以後,隨着晶狀體老化和渾濁程度的增加或範圍擴大,視力才逐漸下降。來源:《中華眼科學》、《小兒眼科學》。
三、英文對應與總結
- 英文術語:Coronary Cataract。該英文名稱直接描述了渾濁圍繞晶狀體核心呈冠狀排列的形态學特點。
- 冠狀内障是一種具有特定形态(晶狀體皮質深層、赤道部附近、放射狀/花冠狀排列的點棒狀渾濁)的先天性或發育性白内障。其特點是位置相對周邊、發展緩慢,早期對視力影響較小。診斷主要依靠裂隙燈顯微鏡檢查觀察其獨特的渾濁形态和分布。來源:American Academy of Ophthalmology (AAO) Basic and Clinical Science Course (BCSC) Section 11: Lens and Cataract。
網絡擴展解釋
關于“冠狀内障”這一表述,目前醫學領域并無明确定義。可能存在以下兩種情況需要澄清:
-
可能的術語混淆
- 白内障:若用戶實際想詢問的是“白内障”,這是指眼球内晶狀體發生混濁的疾病,表現為視力模糊、光敏感等症狀,常見于老年人,可通過手術治愈。
- 角膜混濁:若涉及“冠狀”部位,可能與角膜(眼球前部透明層)相關,如感染、外傷導緻的角膜瘢痕或白斑,需通過角膜移植等治療。
-
術語書寫或翻譯誤差
“冠狀”通常指環狀結構(如冠狀動脈),而“内障”多指晶狀體病變。兩者組合無醫學對應概念,可能是術語拼寫錯誤或翻譯偏差。
建議:若存在具體症狀或檢查報告中的專業術語,請提供更多上下文或确認術語準确性,以便進一步解答。如有眼部不適,請及時就醫檢查。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】