
privately; secretly
"背地裡"是現代漢語中一個具有特定語用色彩的副詞,其核心含義指"在他人不知情的情況下進行的行為",對應的英文翻譯為"behind someone's back"或"in secret"(Oxford Learner's Dictionaries,2023)。該詞常見于口語表達,多用于描述帶有隱蔽性或不可告人性質的行為,如:"他當面說好話,背地裡卻打小報告"(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
從語義強度分析,"背地裡"比同義詞"私下"更具貶義色彩。根據《柯林斯高階英漢雙解詞典》釋義,該詞對應的英文短語"behind someone's back"明确包含"行為對象被蒙在鼓裡"的隱含意義,常用于道德層面的負面評價(Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary,2023)。
在句法結構方面,《現代漢語虛詞例釋》指出,"背地裡"通常作狀語修飾動詞,其使用受語境制約。例如:"他們背地裡達成了協議"(北京大學CCL語料庫)。相較而言,"私下"既可作狀語也可作定語,如"私下交易"的用法,而"背地裡"不具備這種語法功能(漢典,2023)。
權威詞典資源印證:
“背地裡”是一個漢語詞語,指私下地、不當面或在他人不知情的情況下進行某種行為或表達某種态度。以下是詳細解釋:
詞義核心
表示行為或言語發生在隱蔽場合,不公開或避開他人視線。例如:“聽人家背地裡談論,孔乙己原來也讀過書。”(魯迅《孔乙己》)
詞性
可作副詞或形容詞,如“背地裡議論”“背地裡的抱怨”。
古代文獻
《朱子語類》卷四七提到:“有這一般半間不界底人……看時也似是個好人,然背地裡卻乖,卻做罪過。”
元曲《西廂記》第三本第二折中也有:“沒人處便想張生,背地裡愁眉淚眼。”
現代用法
多用于描述隱秘的言行,如“背地裡說壞話”“背地裡謀劃”。
以上内容綜合了詞典釋義、古籍用例及現代語境分析。如需更完整信息,可查看相關搜索來源。
【别人正在浏覽】