月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

光澤英文解釋翻譯、光澤的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

blare; burnish; gloss; luster; polish; reflet; shine
【化】 lustre
【醫】 lustre

分詞翻譯:

光的英語翻譯:

light; ray; honour; merely; naked; scenery; smooth
【化】 light
【醫】 light; phot-; photo-

澤的英語翻譯:

damp; lustre; pond; pool

專業解析

"光澤"在漢英詞典中的核心定義為:物體表面反射光線所呈現的明亮質感,對應英文術語"luster"或"gloss"。根據《現代漢語詞典(第7版)》,該詞可拆解為"光"與"澤"的合成詞,前者指光線,後者指潤澤的反光效果。

牛津大學出版社《漢英大詞典》進一步區分專業語境下的釋義:

  1. 物理學範疇:描述礦物表面的光線反射強度,如金屬光澤(metallic luster)與玻璃光澤(vitreous luster)的差異表述
  2. 日常用語:指物體保養狀态,如"這件瓷器保持着溫潤的光澤"
  3. 比喻用法:常見于文學作品中形容生命力,例:"她的眼眸裡跳動着青春的光澤"

中國社科院《當代漢語詞典》補充了行業應用場景: • 紡織業:将"光澤度"(glossiness)作為面料品質檢測指标 • 化妝品領域:特指頭發角質層健康狀态,如護發産品宣稱的"恢複秀發光澤" • 美術工藝:漆器表面處理技法"推光"可産生鏡面光澤效果

美國傳統詞典(American Heritage Dictionary)漢英版特别标注該詞在跨文化交際中的注意點:英語"luster"隱含價值判斷,而漢語"光澤"更側重客觀描述,翻譯時需根據語境調整情感色彩。

網絡擴展解釋

“光澤”指物體表面因反射光線而呈現出的光亮感,其含義可從以下角度解析:

一、基本定義

指物體表面反射光線的能力或由此産生的視覺效果,表現為光彩、光華。例如《後漢書》描述王真“面有光澤”,即面部皮膚光亮潤澤。

二、物理原理

  1. 鏡面反射與漫反射:表面越光滑,鏡面反射越強,光澤度越高(如高光塑料);表面粗糙則漫反射為主,光澤度低(如磨砂材質)。
  2. 折射率影響:材料折射率越高,反射光比例越大,光澤更顯著。例如玻璃(折射率約1.5)比水(折射率1.33)更易呈現高光澤。

三、量化測量

光澤度計算公式為: $$ G = 100 times frac{R}{R_0} $$ 其中$R$為被測物鏡面反射率,$R_0$為标準黑玻璃的反射率(折射率1.567時定義為100光澤單位)。

四、應用示例

五、近義詞辨析

與“光芒”“光輝”等詞相比,“光澤”更強調物體表面特性,而非光源本身屬性。例如“珍珠的光澤”特指其表面虹彩效應,而非珍珠發光。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】