月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可談判英文解釋翻譯、可談判的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 negotiability

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

談判的英語翻譯:

negotiate; palaver; parley; transact; treaty
【經】 negotiate; negotiation

專業解析

在漢英詞典視角下,“可談判的”指具備通過協商讨論進行修改或達成一緻可能性的屬性,強調條款、條件或立場并非固定不變。其核心釋義及用法如下:


一、中文釋義與英文對應詞

可談判的(kě tánpàn de)

英文直譯:Negotiable

指事物(如合同條款、價格、政策等)可通過雙方或多方協商進行調整或妥協。例如:

“勞動合同中的薪資部分是可談判的。”

The salary clause in the employment contract is negotiable.

同義替換詞:


二、使用場景與領域

  1. 國際貿易:用于描述關稅、支付方式等可變條款(例:Import quotas are negotiable under bilateral agreements)。
  2. 法律合同:指合同中可協商修訂的條款(例:Non-compete clauses are often negotiable)。
  3. 勞動關系:涉及薪資、工時等可協商内容(例:Remote work arrangements are negotiable)。

三、權威詞典釋義參考

以下釋義綜合自經典漢英詞典及法律商務術語标準:


四、語義辨析

反義詞:


“可談判的”在漢英對應中需結合語境選擇negotiable(通用)、bargainable(交易場景)或open to discussion(議題協商),其核心特征為條款的彈性和協商可能性,常見于法律、貿易及勞資領域。

網絡擴展解釋

“可談判”指某事物或條件具備通過協商、讨論進行調整或達成一緻的可能性。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義

    • 核心在于“可協商性”,即雙方或多方在利益分配、條款設定等問題上存在靈活調整空間。例如商業合作中的價格條款、外交事務中的争議解決方案等,若标注為“可談判”,則表明相關方可通過對話修改細節。
  2. 主要特點

    • 雙向互動性:需雙方共同參與讨論,而非單方面決定(、)。
    • 利益妥協空間:涉及讓步與交換,如一方降低價格換取長期合作。
    • 正式與非正式場景:廣義包括日常交涉(如家庭事務協商),狹義指正式會議(如國際條約談判)。
  3. 使用場景

    • 商業領域:合同條款、采購價格等常被标注為可談判内容。
    • 政治外交:領土争端、貿易協定等通過多輪談判尋求平衡點(、)。
    • 法律糾紛:民事調解中賠償金額可能被設定為可談判項。
  4. 相關概念對比

    • 近義詞:可協商、可商議。
    • 反義詞:不可談判(如原則性問題)、既定條款(如法律強制規定)。

示例:在勞動合同籤署前,薪資和休假天數通常是可談判的,而法定社保繳納部分則屬于不可談判内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】