月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可忽視的英文解釋翻譯、可忽視的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 negligible

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

忽視的英語翻譯:

neglect; disregard; ignore; bypass; overlook; negligence
【計】 forgetfulness

專業解析

"可忽視的"在漢英詞典中的核心釋義為:指事物因程度輕微、影響微小或價值過低而不值得關注或考慮。其對應英文翻譯主要為negligible,強調可忽略不計的特性;或minor/insignificant,側重不重要、無實質影響的含義。

一、語義分層解析

  1. 程度輕微(Negligible)

    指數量、規模或影響極小,近乎為零,無需納入考量。

    例:實驗誤差在合理範圍内是可忽視的(The experimental error is negligible within acceptable limits)。

  2. 重要性低(Minor/Insignificant)

    指事物缺乏實質意義或價值,無需投入注意力。

    例:這些修改對整體結果影響是可忽視的(These modifications have a minor impact on the overall outcome)。

二、典型使用場景

三、近義詞辨析

注:因未搜索到可引用的權威線上詞典資源,本文釋義綜合《牛津高階英漢雙解詞典》與《朗文當代高級英語辭典》的學術定義,暫不提供來源鍊接。建議讀者查閱紙質版或正版電子詞典獲取詳細例證。

網絡擴展解釋

關于“可忽視的”這一表達的詳細解釋如下:

  1. 核心詞義 指事物因不重要、影響微小或價值較低而可以被忽略的特性,通常用于描述無需特别關注的對象。該表達在中文中對應英文形容詞「ignorable」和「negligible」。

  2. 近義詞辨析

  1. 使用場景差異 根據的辨析,當被忽視對象可能造成重大影響時(如安全隱患),更適合用「不可忽視的」來強調其重要性;若對象确實無實質影響(如數據誤差在0.1%以内),則使用「可忽視的」更準确。

  2. 反義表達 對應反義詞包括「crucial(關鍵的)」「significant(重要的)」等,中文常用「不可忽視的」「至關重要的」作為反義表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】