月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可供銷售的條件英文解釋翻譯、可供銷售的條件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 salable condition

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

供銷的英語翻譯:

supply and marketing
【經】 supply and marketing

售的英語翻譯:

carry out; sell

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

專業解析

在漢英詞典語境下,"可供銷售的條件"(Conditions for Sale)指商品或服務在市場上合法流通所需滿足的法定及商業标準,核心含義包含以下三層:


一、法律合規性(Legal Compliance)

商品必須符合銷售地的強制性法規,例如:


二、商業適銷性(Merchantable Quality)

指商品滿足正常交易需求的屬性,包括:


三、權屬完整性(Clear Title)

确保銷售方擁有完全處置權,避免産權糾紛:


權威參考來源

  1. 《中華人民共和國産品質量法》(國家市場監督管理總局)

    http://www.samr.gov.cn/flfg/

  2. 《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2020)(國際商會)

    https://iccwbo.org/

  3. 《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第35條

    https://uncitral.un.org/

(注:因搜索結果未返回具體網頁,以上鍊接為相關領域官方權威機構主站,内容覆蓋術語法律依據)

網絡擴展解釋

“可供銷售的條件”是商業合同或銷售條款中的核心概念,指商品或服務在交易中必須滿足的法定、合規或約定要求,以确保其具備合法流通和交易的基礎。具體可從以下層面理解:


1.基本定義

指賣方在交易中需承諾商品符合特定标準,包括:


2.法律依據


3.典型條件類型

條件類别 示例場景
資質認證 醫療器械需取得藥監局注冊證
庫存狀态 商品需在約定時間内備貨完成
知識産權 軟件銷售需提供合法授權證明
交付能力 出口商品需符合目的國海關要求

4.違反後果

若條件未滿足,買方通常有權:


5.實際應用建議

若涉及跨境交易,建議咨詢專業法律顧問,确保條款符合當地法規(如歐盟的《通用産品安全指令》或美國的《統一商法典》)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】