
【經】 available assets
approve; but; can; may; need; yet
confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply
clean up; clear; liquidate; put in order; sort out; straighten out
【經】 disposal; liquidation; wind up business
debt; liability
【經】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation
assets; capital; substance
【經】 assets; funds; negative debt
在漢英法律與金融術語框架下,“可供清理債務的資産”(Assets Available for Debt Liquidation)指債務人用于償還債務的全部可處置財産,包括但不限于以下類型:
定義與法律依據
根據《中華人民共和國企業破産法》第三十條,債務人財産包括破産申請受理時屬于債務人的全部財産,以及破産程式終結前取得的財産。其核心特征是具備可變現性,且未被第三方權利(如抵押權)完全限制。
資産分類标準
中國財政部《企業會計準則第12號——債務重組》将此類資産劃分為:
優先清償順序規範
依據中國人民銀行《貸款風險分類指引》,資産變現後需按《企業破産法》第一百一十三條規定的順序分配:擔保債權、破産費用、職工薪酬、稅款、普通債權。
國際比較視角
美國《聯邦破産法》第11章(Chapter 11)将類似概念表述為“破産財産”(Bankruptcy Estate),要求債務人提交資産清單時需包含未來180天内可獲得的預期收入,體現動态評估原則。
“可供清理債務的資産”是指在經濟實體(如企業或個人)面臨債務清償時,能夠被依法用于償還債務的各類財産或權利。以下是詳細解釋:
這類資産主要包括以下類型:
如需了解具體執行流程或個案判定,建議通過法律途徑或專業機構進一步核實。
【别人正在浏覽】