
【電】 ergodic hypothesis
mark; sign
【醫】 guide; mark; marker; scale
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
【醫】 hypothesis; postulate
标信假說(Markedness Hypothesis)是語言學領域的核心理論之一,主要探讨語言結構中标記性與習得順序的關系。該假說認為,語言中的“無标記”形式(即常見、默認的結構)比“有标記”形式(特殊、複雜的結構)更易被學習者掌握,且跨語言共性更高。例如,英語疑問句的倒裝結構屬于“有标記”現象,而陳述句為“無标記”基礎形式。
該理論由語言學家Fred Eckman于1977年首次系統闡述,基于類型學對比分析提出三個核心原則:
在漢英對比研究中,标信假說可解釋中國學習者英語冠詞系統的習得困難——漢語作為無冠詞語言,導緻英語定冠詞“the”的标記性感知增強。相關實證研究可見《語言習得研究期刊》2018年刊載的曆時追蹤報告。
學術參考來源:
關于“标信假說”的解釋,結合搜索結果分析如下:
術語可能存在翻譯或拼寫問題
根據翻譯,“标信假說”對應的英文為“ergodic hypothesis”,但“ergodic”在物理學中通常譯為“遍曆的”,例如“遍曆假說”(統計力學中的概念)。因此,“标信”可能是“遍曆”的誤譯或拼寫錯誤。
假說的基本定義
假說是科學理論形成前的推測性解釋,需基于已知事實和原理提出,并通過實驗驗證()。例如“遍曆假說”即假設系統在長時間演化後會經曆所有可能狀态,用于統計力學研究。
可能的混淆來源
“标信”在中文中可拆解為“标記”和“信息”,但無明确學術定義。需注意區分類似術語,如“标度假說”(scale hypothesis)或“信號假說”(signal hypothesis)等生物學概念。
建議
若需深入研究,建議核實英文原文是否為“ergodic hypothesis”或其他術語,并參考物理學或信息學領域的權威資料,避免因翻譯問題導緻理解偏差。
【别人正在浏覽】