月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

安分守已的英文解釋翻譯、安分守已的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 law-abiding

分詞翻譯:

安的英語翻譯:

quiet; calm; safe; set

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

守的英語翻譯:

defend; guard; keep watch; observe

已的英語翻譯:

afterwards; already; end; stop; too

專業解析

“安分守己”是一個漢語成語,指安于本分,謹守自己的職責或規矩,不做超出自身身份或權限的事,行為端正、不惹事生非。其核心含義是強調個人行為的規範性和對秩序的遵守。


一、核心釋義

  1. 安于本分(Content with one's lot)

    指滿足于自身所處的地位、身份或環境,不存非分之想,不觊觎不屬于自己的事物。

    例:他一生安分守己,從不追求名利。

  2. 遵守規矩(Abide by rules)

    行為符合法律、道德或社會規範,不越界、不違法,保持言行謹慎。

    例:公民應安分守己,維護社會和諧。


二、英文對應翻譯

在漢英詞典中,“安分守己”常譯為:


三、使用場景與語境

  1. 社會行為規範

    用于評價個人遵守社會秩序的表現,如:“在社區中安分守己,不參與糾紛。”

  2. 職場與家庭

    強調恪守職責或家庭角色,如:“員工安分守己完成本職工作。”


四、近義詞與反義詞


參考資料

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
  2. 《新華成語詞典》,商務印書館,2015.
  3. Oxford Chinese Dictionary, Oxford University Press, 2010.
  4. 《漢語成語英譯大辭典》,外文出版社,2017.

網絡擴展解釋

“安分守已”是“安分守己”的常見誤寫,正确寫法應為“安分守己”。以下是詳細解釋:

一、基本含義

指人規矩老實,謹守本分,不做越軌或違法之事,強調對自身行為的約束和對社會秩序的遵守。

二、正确讀音與寫法

三、出處與典故

四、用法與示例

五、文化意義

該成語反映了中國傳統文化中對“守規矩”“重秩序”的價值觀,倡導個體在社會角色中保持克制,避免越界。

注意:使用時需注意正确書寫為“己”(jǐ),避免混淆“已”(yǐ)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】