
【醫】 carimbose
block; calorie; checkpost; clip; get stuck; wedge
【化】 calorie
【醫】 c.; cal.; calorie; calory; chi; small calorie
circles; forest; woods
candy; sugar; sugared; sweets
【化】 saccharide; saccharides; sugar; sugars
【醫】 saccharide; saccharo-; saccharum; sucre; sugar
【經】 Csce; sugar
卡林糖(英文:Caramel)是一種通過加熱蔗糖或葡萄糖至特定溫度制成的焦糖化食品添加劑,廣泛應用于糖果、飲料和烘焙食品中。其名稱源于西班牙語"caramelo",中文音譯為“卡林”,指代糖類物質經高溫反應産生的棕褐色物質。
根據《現代漢語詞典(第7版)》,卡林糖的定義為“糖類經高溫分解産生的褐色物質,具有特殊香氣”。食品科學領域将其生産過程歸納為以下三個階段: $$ begin{aligned} &text{1. 熔融階段:蔗糖在160-180℃熔化} &text{2. 脫水階段:分子間脫水生成異蔗糖酐} &text{3. 聚合階段:形成焦糖色素(C{125}H{188}O_{80})} end{aligned} $$
美國食品藥品監督管理局(FDA)将其列為公認安全物質(GRAS),編號21CFR73.85。在工業應用中,卡林糖主要發揮三大功能:
值得注意的是,英國食品标準局(FSA)2016年研究報告指出,高溫加工可能産生4-甲基咪唑(4-MEI),建議每日攝入量不超過200mg/kg體重。目前國際食品法典委員會(CODEX)已制定焦糖色素生産規範(CODEX STAN 192-1995),中國國标GB 8817-2016與之接軌。
文獻參考: 中國社會科學院語言研究所. 現代漢語詞典(第7版). 商務印書館, 2016
U.S. Food and Drug Administration. CFR Title 21 Part 73
UK Food Standards Agency. EFSA Journal 2016;14(3):4433
根據海詞詞典的信息,“卡林糖”對應的英文翻譯為“new”。不過該翻譯存在以下疑點需要注意:
詞義矛盾性
“new”在英語中表示“新的”,與“糖類”無直接關聯,推測可能是音譯過程中産生的誤差,或原詞存在拼寫錯誤(如Kaling sugar/Carlin sugar)。
專業領域建議
建議确認以下可能性:
由于當前可參考的權威資料較少,若您能提供更多使用場景(如藥品成分、食品标籤原文等),将有助于進一步分析。您也可通過海詞詞典官網核實該詞條最新釋義。
【别人正在浏覽】