
指用刀具或斧頭猛力劈向物體使其斷裂。英文對應"chop" 或"hack",強調用力劈砍的動作。
例:砍樹(chop down trees)|砍柴(chop firewood)。
來源:《現代漢語詞典》(第7版,商務印書館);《牛津英漢雙解大詞典》(外研社)
引申為大幅減少數量、規模或取消計劃。英文譯為"cut" 或"slash",多用于經濟、預算等語境。
例:砍預算(slash the budget)|砍項目(cut projects)。
來源:《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社);《劍橋英漢雙解詞典》
部分地區方言指用力投擲物體,英文近義"throw forcefully"。
例:把石頭砍進河裡(throw stones into the river)。
來源:《漢語方言大詞典》(中華書局)
“砍”是一個多義動詞,其核心含義與用力劈、剁相關。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本含義
指用刀、斧等工具猛力劈剁物體。如砍柴、砍伐樹木()。古代文獻《廣東軍務記》中“刀砍不入”即描述刀刃劈砍的動作()。
方言用法
引申含義
現代語境中常比喻“取消或削減”,如“砍掉三分之一基建項目”()。此外,也用于姓氏()。
字形與結構
屬形聲字,“石”為形旁表示與硬物相關,“欠”為聲旁。筆畫共9畫,部首為“石”,筆順編號132513534()。
文化相關
衍生詞“砍大山”指閑聊或漫無邊際的談話()。另在古漢語中,“砍脍”指細切魚肉()。
若需更深入的漢字演變或方言用例,可參考《說文解字》及地方志等文獻。
【别人正在浏覽】