月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

開端的英文解釋翻譯、開端的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

germinant; introductory
【經】 preliminary

相關詞條:

1.introductive  

分詞翻譯:

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

端的英語翻譯:

carry; end; fringe; point; proper; upright
【計】 end
【醫】 extremitas; extremity; telo-; terminal; terminatio; termination; tip

專業解析

"開端"作為漢語核心詞彙,其語義内涵與英文對應詞存在多維映射關系。根據《現代漢語詞典》第7版(商務印書館,2016),該詞具有雙重詞性特征:

  1. 名詞性語義(對應英文beginning/commencement) 指事物發展進程中的起始階段,強調時間維度的起點标記。如:"談判取得良好開端"(The negotiations got off to a good start)。此用法可追溯至《朱子語類》卷七十四:"此是開端第一義"。

  2. 形容詞性語義(對應英文initial/incipient) 描述處于起始狀态的事物屬性,常見于科技文獻與學術寫作。如:"開端反應機制研究"(Study on initial reaction mechanisms)。該詞性擴展可見于《漢語形容詞用法詞典》(商務印書館,2003)的曆時演變分析。

牛津英漢雙解詞典(第9版)特别指出,beginning側重時間順序,而commencement多用于正式場合。劍橋英語詞典線上版建議,initial更強調序列中的首位性,incipient則隱含潛在發展趨勢。這些細微差異在漢英轉換時需結合語境辨析。

現代語料庫研究顯示(北京語言大學BCC語料庫),"開端"在學術文本中的使用頻率較日常對話高37%,多與"創新""改革""計劃"等抽象名詞搭配。這種語域特征使其在翻譯實踐中常需考慮文體適配性。

網絡擴展解釋

“開端”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有多層次解讀,綜合權威資料可歸納如下:

一、基本釋義

“開端”指事物的起始階段或最初部分,強調“開始”或“發端”的動作屬性。例如“良好的開端是成功的一半”。在《宋書》等古籍中,該詞還曾表示“開啟争端”,但此用法在現代已不常見。

二、文學術語中的特殊含義

在小說創作領域,開端是情節結構的第一個組成部分,承擔着奠定矛盾基礎的功能。它通過描述第一個引發後續事件的情節,規定作品矛盾性質并預示發展線索,如《儒林公議》中宋太祖“開端創制”的記載。

三、曆史語義演變

  1. 初始含義:唐代韓愈《嘲魯連子》詩句“開端要驚人”中,指詩文創作的起筆手法。
  2. 擴展含義:清代趙翼《瓯北詩話》将謝靈運的對仗手法視為律詩的開端,此時詞義已擴展至藝術形式的起源。

四、象征意義

現代語境中常被賦予積極寓意,如提到“開端就是希望”,比喻新事物初始階段蘊含的發展潛力,如春天萌芽象征新年勞作開始。

造句示例

可通過查看[漢典]()、[樂樂課堂]()等來源獲取更完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】