
【法】 concrete details
tool; utensil; possess; provide
body; style; substance; system
【計】 body
【醫】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-
clue; plot; scenario
"具體情節"在漢英詞典中的解釋可拆解為兩個維度:
語義構成
"具體"對應英語"concrete/specific",指具有明确細節、可感知的特征;"情節"對應"plot/details",特指事件發展的邏輯鍊條。二者組合表示"包含明确細節的事件發展過程",英語常用"specific plot details"或"concrete narrative elements"表達。
應用語境
在法律文書中指"material circumstances"(《元照英美法詞典》),要求包含時間、地點、行為方式等要素;在文學分析中則強調"structural components of storytelling"(《文學術語詞典》),包含開端、發展、高潮、結局四要素。
權威例證
《新時代漢英大詞典》将"具體情節"譯為"specific circumstances",特别标注該短語多用于需要區分共性與個性的場景,如案件審理時需區分"基本事實"與"具體情節"的司法判定标準。
“具體情節”是一個組合詞,需拆解“具體”和“情節”兩部分來理解:
具體
指事物細節明确、内容詳實,與“抽象”“籠統”相對。例如:“請提供具體數據”強調細節的清晰性。
情節
指事件的發展過程或構成要素,常見于兩類語境:
組合含義
“具體情節”強調對事件細節的詳盡描述或分析。例如:
與類似詞的區别
若需進一步分析某領域中的具體案例,可提供更多背景信息。
【别人正在浏覽】