月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

竣工證明英文解釋翻譯、竣工證明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 certificate of completion

分詞翻譯:

竣工的英語翻譯:

complete; finish

證明的英語翻譯:

prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【計】 proofness; proving
【化】 proofing
【醫】 certificate; certify; proof
【經】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony

專業解析

竣工證明(Certificate of Completion)的漢英詞典釋義與權威解析

一、核心定義

竣工證明(jùngōng zhèngmíng)指建設工程項目按設計要求與合同約定全部完工後,由建設單位、監理單位或政府主管部門核發的正式文件,确認工程已達到可使用狀态并符合驗收标準。其英文對應術語為"Certificate of Completion"(簡稱COC) 或"Completion Certificate",國際工程領域亦常用"Substantial Completion Certificate" 強調主體工程實質性完工。

二、功能與法律效力

  1. 工程驗收依據:證明施工方已履行合同主要義務,标志工程從施工階段轉入保修階段。
  2. 産權辦理要件:在中國,竣工證明是申請《建設工程竣工驗收備案證》的核心文件,進而辦理不動産産權登記(《房屋建築和市政基礎設施工程竣工驗收規定》住建部令第57號)。
  3. 結算觸發條件:業主需憑此文件啟動工程尾款支付(FIDIC合同條款第10.1條)。

三、籤發主體與内容規範

根據中國《建築法》及《建設工程質量管理條例》,竣工證明需包含:

四、國際工程差異提示

在英美法系下,"Practical Completion Certificate"(實際竣工證書)更側重工程可安全投入使用,允許存在次要缺陷待整改;而"Final Completion Certificate"(最終竣工證書)則要求所有問題完全解決(英國JCT标準合同)。

權威參考來源

(注:為符合原則,本文定義援引中國法規及國際工程标準範本,具體條款可通過住建部官網或FIDIC出版物查證。)

網絡擴展解釋

竣工證明是建設工程項目完工後,由相關責任方出具的确認工程符合标準的正式文件,其核心信息如下:

一、定義與作用

竣工證明是工程竣工驗收後,由建設單位、施工單位、設計單位、監理單位等組成的驗收組,對工程是否符合規劃、質量要求等進行全面檢驗後籤署的證明文件。它标志着工程已通過驗收,達到使用或生産标準,是項目投入使用、維護管理及各方履行合同的重要依據。

二、核心内容

  1. 工程基本信息
    包括項目名稱、地點、規模、投資額、批準文號等。
  2. 參與單位信息
    列明建設單位、設計單位、施工單位及監理單位的名稱及聯繫方式。
  3. 技術指标與驗收結論
    涵蓋建設周期、設計标準、施工質量、設備安裝等關鍵指标,并明确驗收是否合格。

三、與備案證書的區别

四、分類(特殊情形)

部分工程若單獨約定完工期限,可先取得部分工程竣工證明;整體工程完成後則頒發整體工程竣工證明。

如需進一步了解備案流程或具體文件模闆,可參考相關法律條文或建設部門發布的标準文檔。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】