
【醫】 focus
assemble; gather
【建】 poly-
【醫】 light spot
在漢英詞典中,“聚光點”對應的英文翻譯為“focal point”或“focus point”,其含義可從以下維度解析:
物理光學定義
指光線通過透鏡或反射面後彙聚形成的點,常用于描述光學系統的核心成像位置(參考來源:劍橋詞典)。例如,凸透鏡的聚光點決定了成像的清晰度。
日常用語中的比喻義
在漢語語境中,該詞可引申為“關注的核心”,如“社會矛盾的聚光點”。英文中類似表達為“center of attention”(來源:牛津英語詞典)。
技術應用場景
在舞台燈光、攝影等領域,“聚光點”指通過設備(如聚光燈)集中照射的區域,強調對目标物的高亮度聚焦(來源:中國科技術語審定委員會)。
語言對比差異
漢語“聚光點”隱含動态彙聚的過程,而英語“focal point”更強調靜态結果。這一差異在跨文化翻譯中需結合語境調整(來源:《漢英對比語言學》第3版)。
“聚光點”是一個多領域術語,具體含義需結合語境理解,主要分為以下三類:
指通過光學手段将光線集中照射的特定位置,常用于突出主體或營造視覺效果。例如:
特指翡翠内部因光線折射形成的亮斑,是評估翡翠品質的指标之一:
衍生為比喻性表達,形容事物或人物成為關注焦點。例如:
提示:若需了解具體領域(如攝影布光技巧或翡翠鑒别)的深入信息,可進一步說明需求。
【别人正在浏覽】