月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

決一雌雄英文解釋翻譯、決一雌雄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

fight it out; have it out with sb.

分詞翻譯:

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

雌雄的英語翻譯:

male and female; victory and defeat

專業解析

"決一雌雄"是一個漢語成語,其核心含義是通過競争或較量來分出勝負、高下。以下從漢英詞典角度進行詳細解釋,并附權威來源:


一、中文釋義與出處

字面意思

"決"指決定,"雌雄"原指動物的性别(雌為母,雄為公),引申為勝負、強弱。整體意為通過比拼決定雙方誰強誰弱。

引申義

指通過競賽、戰鬥或其他形式的較量,最終确定勝負或優劣關系,強調結果的明确性。

出處:

該成語最早見于《史記·項羽本紀》:"願與漢王挑戰,決雌雄。"(司馬遷,西漢)

來源參考:《漢語大詞典》(羅竹風主編,1993)


二、英文翻譯與用法

常見英譯

  1. "Fight it out"
    • 例:The two teams will fight it out in the finals.(兩隊将在決賽中決一雌雄。)
  2. "See who's best"
    • 例:They competed to see who's best.(他們角逐以決一雌雄。)
  3. "Battle for supremacy"
    • 強調争奪主導權,如:The companies battled for supremacy in the market.

語用場景

多用于體育競賽、商業競争或軍事對抗,含正式或激烈色彩。

權威詞典釋義:


三、文化内涵

"雌雄"在中國文化中象征陰陽對立,延伸為矛盾雙方的較量。成語隱含成王敗寇的競争意識,常見于曆史叙事(如楚漢之争)和武俠文學。

文化解析參考:《中國成語大辭典》(王濤等編,2007)


四、同義替換詞

中文 英文
一較高下 Compete for superiority
分勝負 Settle the score
龍争虎鬥 Fierce contest

綜合來源:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
  2. Oxford Chinese Dictionary, Oxford University Press, 2010.
  3. 《成語源流大詞典》,劉潔修著,江蘇教育出版社,2003.

網絡擴展解釋

“決一雌雄”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:

基本釋義


出處與典故


用法與示例


延伸解析

若需更多例句或典故細節,可參考《史記》原文或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】