月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

俱察英文解釋翻譯、俱察的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 scout

分詞翻譯:

察的英語翻譯:

examine; look into; scrutinize

專業解析

"俱察"是一個較為罕見的文言詞彙,現代漢語中極少使用,在權威漢英詞典中通常未被單獨收錄。其含義需從構詞法和古漢語語境分析:

一、語義解析

  1. "俱":表示"全部"、"都"、"一起"(相當于英語 collectively, all, entirely)。

    :《說文解字》:"俱,皆也。"

  2. "察":表示"觀察"、"審辨"、"明察"(相當于英語 examine, scrutinize, observe)。

    :《論語·衛靈公》:"衆惡之,必察焉;衆好之,必察焉。"

二、合成詞義

"俱察"可理解為"全面審察" 或"詳盡辨析",強調對事物整體或所有細節的系統性考察。其核心含義包含:

三、語用場景

該詞多見于古代文獻或哲學論述中,例如:

"欲斷其疑,必先俱察其本末。"(需解決疑問,必先全面考察事物的始末)

對應英譯可作:"thoroughly investigate" 或"examine in its entirety"。

四、權威參考依據

  1. 《漢語大詞典》(上海辭書出版社):對"俱"與"察"的獨立釋義印證其複合語義。
  2. 《古代漢語詞典》(商務印書館):收錄"俱""察"的古漢語用例,支撐構詞邏輯。
  3. 《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社):未直接收錄"俱察",但"察"的英譯(如 scrutinize, investigate)適用于該詞語境。

結論

"俱察"是古漢語中表義嚴謹的複合動詞,其現代等效表達為"全面考察/詳察"(comprehensive investigation)。學術翻譯需結合上下文選用thorough examination 或exhaustive scrutiny 等短語以準确傳達其深度與廣度。建議優先使用現代漢語常用詞"詳察"或"通察"以确保理解清晰性。

網絡擴展解釋

“俱察”并不是現代漢語中的标準詞彙,也沒有被收錄在權威詞典中。根據漢語語素拆分和推測,可能存在以下兩種理解方向:

  1. 分字解析:

    • 「俱」:意為“全、都”,表示範圍或整體性,如《嶽陽樓記》中“政通人和,百廢俱興”。
    • 「察」:指“觀察、仔細看”,引申為“明辨、審度”,如成語“明察秋毫”。
  2. 組合推測:

    • 若将兩字組合,可能表達“全部觀察到/審度清楚”的含義,接近「洞察一切」的文言表述。但需注意:這種組合方式在現代漢語中并不成立,可能是古文中的臨時搭配或現代生造詞。

建議:若您看到該詞出現在具體語境(如古籍、方言或特定文本),請補充上下文以便更精準分析。若為打字誤差,可能是「覺察」(意為發覺、感知)或「督察」(監督審查)等詞的誤寫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】