月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

救應英文解釋翻譯、救應的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

reinforce

分詞翻譯:

救的英語翻譯:

help; rescue; salvage; save; succour
【法】 save

應的英語翻譯:

answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit

專業解析

"救應"在漢語中是一個複合動詞,其核心含義指在緊急情況下提供援助、接應或支援,以幫助他人脫離困境或危險。該詞強調在危急時刻的及時響應和協作支持。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:


一、核心釋義與英文對應

  1. 基本含義

    "救應"指對處于危險或困境中的人或事物給予援助、接應或增援。

    英文對應詞:

    • Reinforce(增援,側重軍事或緊急支援)
    • Come to the rescue(救援,強調解危)
    • Provide backup/support(提供後備支持)
  2. 語境延伸

    • 軍事領域:指部隊間的戰術支援或接應(如"派兵救應被困部隊")。
    • 日常生活:泛指對突發危機的響應(如"消防隊及時救應火災現場")。

二、詞源與結構分析


三、權威用例與參考

  1. 古典文獻

    《水浒傳·第五十五回》:"若被官軍圍困,須有救應。"

    譯文:If surrounded by government troops, reinforcements must be sent.

    (來源:中華書局《水浒傳》校注本)

  2. 現代應用

    在應急管理術語中,"救應機制"(rescue-response mechanism)指災害中的協同救援體系,如:

    "地震預案要求多部門聯動救應受災群衆。"

    (來源:《中國應急管理》期刊)


四、英譯辨析與常見搭配


五、語義關聯與近義詞


結論

"救應"融合了即時性、協作性與目的性,其漢英釋義需依語境調整,但核心始終圍繞"危急支援"。現代用法已從軍事擴展至公共安全、醫療救援等領域,成為描述系統性應急行動的關鍵詞。

英文定義歸納:

To provide timely aid or reinforcement in response to an urgent situation, ensuring relief from danger or difficulty.

網絡擴展解釋

“救應”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:

基本含義

“救應”由“救”和“應”組成,字面意為“救援”與“接應”,指在危急時刻提供援助和支持,幫助他人解決問題或脫離困境。


詳細解釋

  1. 詞義核心
    強調在緊急情況下,通過行動或資源對受困者進行支援。例如軍事行動中,一方被圍困時,友軍通過突襲或補給進行“救應”。

  2. 使用場景

    • 軍事領域:如《三國演義》中描述顔良、文丑用弓弩手阻擋敵軍救應。
    • 團隊協作:如《水浒傳》提到三村莊約定“有事互相救應”。
    • 日常互助:泛指在突發事件中提供幫助,如救災、搶險等。
  3. 結構分析

    • “救”為左右結構,本義為“止住災難”;
    • “應”為半包圍結構,含“回應、配合”之意。

例句與文獻引用


“救應”是兼具行動與協作色彩的詞彙,常見于描述危機中的援助行為,尤其在曆史文獻和文學作品中高頻出現。其核心在于“及時響應”與“有效支援”的結合。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】