救生圈英文解釋翻譯、救生圈的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
buoy; life buoy
【法】 buoy
相關詞條:
1.lifebelt 2.ringbuoy 3.swimring 4.swimmingbelt 5.lifebuoy 6.swimmingbelt 7.buoyring 8.life-savingring 9.lifepreserver
例句:
- 看到他在掙紮,我給他扔了一個救生圈過去。
I threw a life buoy to him when I saw his struggling.
分詞翻譯:
救的英語翻譯:
help; rescue; salvage; save; succour
【法】 save
生的英語翻譯:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-
圈的英語翻譯:
circle; enclose; fold; loop; mark with circle; pen; ring
【計】 ring up
【化】 circle; enclose; loop; ring
【醫】 band; circle; circulus; helico-; ring
專業解析
救生圈是水上救生設備中的重要工具,漢語中定義為"供落水者抓握以保持浮力的環形充氣器具",英文對應術語為"life buoy"或"life ring"。其核心功能是通過浮力支撐原理(公式:$F_b = rho g V$,其中$rho$為液體密度,$g$為重力加速度,$V$為排水體積)實現人體漂浮。
根據國際海事組織《國際救生設備規則》(來源:國際海事組織官網),标準救生圈需滿足四項技術規範:1)外徑不超過800毫米;2)内徑不小于400毫米;3)配備直徑9.5毫米以上的合成纖維救生索;4)夜間可視的反光材料覆蓋率不低于50%。現代設計中多采用聚氯乙烯夾網布材質,相較于傳統軟木材料,抗沖擊強度提升3-5倍(來源:中國國家标準化管理委員會GB4302-2020)。
在船舶安全領域,《1974年國際海上人命安全公約》要求貨船每側甲闆必須配備至少1個帶自亮浮燈的救生圈,客船則需增加配備帶有自發煙霧信號的型號(來源:國際海事組織SOLAS公約第III章)。美國海岸警衛隊測試數據顯示,符合标準的救生圈可在0-30℃水溫條件下,為113公斤載荷提供至少24小時有效浮力(來源:美國聯邦法規46 CFR 160.150)。
網絡擴展解釋
救生圈是水上救生設備的一種,主要用于落水時提供浮力支持,幫助人員保持頭部露出水面。以下是其詳細解釋:
一、定義與基本構成
救生圈通常為圓環形設計,核心材料選用軟木、泡沫塑料等低密度輕質材料,外層包裹帆布、塑料或橡膠以增強耐用性。部分遊泳練習用救生圈采用橡膠材質并充氣,稱為橡皮圈。
二、分類與用途
- 船用救生圈
多為整體式結構,符合船舶安全标準,常配備可浮救生索、自亮浮燈等屬具,用于海上救援。
- 練習用救生圈
采用橡膠或塑料材質,内充空氣,適合遊泳初學者輔助訓練。
三、功能特點
- 浮力保障:通過輕質材料或充氣結構提供穩定浮力。
- 安全警示:部分型號配有發光或發煙裝置,便于夜間定位。
- 便攜性:重量輕且易于投擲,適合緊急救援場景。
四、注意事項
遊泳圈與救生圈有本質區别:前者為玩具(執行玩具标準),後者為專業救生設備,不可替代使用。選購時應認準符合安全認證的産品。
如需更詳細的技術參數或國際标準,可參考搜狗百科或漢典等權威來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】