
salvage money
【法】 salvage
charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee
救難費(Salvage Reward)的漢英詞典釋義與法律解析
救難費(jiù nàn fèi)指專業救援方對遇險船舶、貨物或人員實施成功救助後,依法獲得的報酬。其英文對應術語為"Salvage Reward" 或"Salvage Charge",強調對海難救助行為的補償性質,區别于一般服務費(Service Fee)。
根據國際公約及《中華人民共和國海商法》,救難費的成立需滿足三要素:
報酬金額通常基于以下因素綜合核定:
中文術語 | 英文對應 | 關鍵差異 |
---|---|---|
救難費 | Salvage Reward | 基于無合同關系的海難成功救助(無義務救助) |
救助費 | Towage Fee | 通常指有合同約定的拖帶、協助服務(有合同義務) |
打撈費 | Wreck Removal Fee | 針對沉船殘骸清除(非緊急危險狀态) |
定義"Salvage"為"海難救助",強調救助方對遇險財産的自願救助行為及報酬請求權(北京大學出版社,2017)。
将"Salvage Reward"譯為"救助報酬",明确其以"無效果,無報酬"(No Cure, No Pay)為原則(法律出版社,2021)。
《1989年國際救助公約》(International Convention on Salvage)第13條确立報酬計算标準,中國通過《海商法》第9章轉化適用(聯合國國際海事組織官網)。
注:具體案件需以海事律師或司法機構解釋為準,本文釋義基于現行法律文獻及行業共識。
“救難費”是法律和海事領域中的專業術語,主要指因實施救援行動而産生的費用,尤其常見于海上救援場景。以下是詳細解析:
詞義拆分
應用場景
主要用于海事法律或保險領域,例如:
費用構成
通常包括救援人員勞務費、設備損耗費、時間成本及風險補償等,具體金額可能通過協商或法律程式确定。
相關概念區分
若需法律條文或保險條款中的具體案例,建議查閱《海商法》或國際海事組織(IMO)文件以獲取更權威信息。
【别人正在浏覽】