酒杯英文解釋翻譯、酒杯的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
goblet
【醫】 wine glasses; wineglass
相關詞條:
1.stoup 2.wine-glass 3.roemer 4.quaich 5.wineglass 6.pannikin
例句:
- 口紅常能印到酒杯上。
Lipstick often comes off on wine glasses.
- 大酒碗用金屬或硬木做成的大酒碗或酒杯
A large drinking bowl or goblet made of metal or hard wood.
- 這些酒杯半價出售,因為玉上有瑕疵。
These wine glasses were sold at half price because of blemishes in the jade.
- 他向高腳酒杯裡倒了一些葡萄酒。
He poured some wine into the goblet.
分詞翻譯:
酒的英語翻譯:
wine; drink; booze; liquor
【化】 alcoholic beverage; alcoholic drink; liquor
【醫】 liquor vinous; vin.; vinum; wine
杯的英語翻譯:
cup; calix; chalice; grail
【醫】 cup; Cyath.; cyathus; poculum
專業解析
酒杯(jiǔ bēi)在漢英詞典中的釋義可分為以下三個層次:
一、中文釋義與英文對應詞
核心釋義:盛酒的器皿,多為玻璃、陶瓷或金屬材質,常見杯口略收、杯身直立或帶柄的設計。
英文對應詞:
- Wine glass:特指飲用葡萄酒的高腳玻璃杯,強調功能性(如紅酒杯、白酒杯)。
- Goblet:指裝飾性較強的酒杯,常帶底座和杯柄,多用于正式場合或古典文學語境。
- Wine cup:泛指飲酒容器,涵蓋材質與造型的多樣性(如古代青銅爵、現代陶瓷杯)。
二、文化延伸與使用場景
- 禮儀象征:
中式宴席中,酒杯象征待客之道,舉杯動作體現敬意(如“敬酒”)。西方文化中,碰杯(clinking glasses)源于驅邪避災的古老習俗。
- 文學意象:
中文詩詞常以酒杯寄托情感,如李白“舉杯邀明月”中的“杯”既指實物,亦隱喻孤獨;英文詩歌如濟慈《夜莺頌》(Ode to a Nightingale)以"beaker"(大酒杯)象征醉态下的超脫。
三、權威來源參考
- 《現代漢語詞典》(第7版):
定義“酒杯”為“飲酒用的杯子”,歸類于日用器皿,強調實用屬性。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室。
- 《牛津英漢雙解詞典》:
"Wine glass"釋義為“a glass with a stem, used for drinking wine”,明确區分于無柄的"cup"。來源:牛津大學出版社。
- 文化研究文獻:
民俗學者王娟在《中國酒文化》中指出,酒杯形制演變反映社會等級(如商周青銅爵象征權力)。來源:中華書局,2018年版。
經典引用:
“金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。”
——李白《行路難》,其中“樽”(zūn)為古代酒杯雅稱,印證酒器在中華文化中的美學地位。
網絡擴展解釋
酒杯是用于飲酒的器具,其設計因酒類和文化差異而多樣化。以下是綜合多來源的詳細解釋:
一、基本定義與曆史
酒杯指專用于盛裝酒水的容器,材質多為玻璃、陶瓷或金屬,形狀多樣。中國古代酒杯有樽、觞、盅、鬥等稱謂,最早的陶制酒杯可追溯至新石器時代的大汶口文化時期。其基本器型多為直口或敞口,口沿直徑與杯高相近。
二、主要分類
-
葡萄酒杯
- 紅酒杯:杯肚較大,杯口内收,利于香氣聚集(如波爾多杯、勃艮第杯)。
- 白酒杯:較紅酒杯小巧,杯口更窄。
- 香槟杯:細長郁金香形,減少氣泡揮發。
-
烈酒杯
- 白蘭地杯:杯口窄、杯腹寬,便于手握溫酒。
- 威士忌杯:寬口矮身,可加冰或水。
-
啤酒杯
容量較大(360—720毫升),常見有帶把手或直筒形,適合豪飲。
-
雞尾酒杯
- 馬天尼杯:倒圓錐形,杯口寬;
- 古典杯:寬短無腳;
- 柯林杯:直筒高身。
三、文化内涵與别稱
酒杯在漢語中亦作“酒盃”“酒柸”,古時雅稱包括羽觞、觥、角等。成語中常象征飲酒場合或人際交往,如“杯酒言歡”。
四、特殊設計案例
茅台酒附贈的小酒杯兼具品鑒與防僞功能:
- 杯口設計聚攏香氣,容量精準(約10毫升);
- 特殊玻璃材質難以仿制,成為辨别真僞的标志。
如需更完整的分類或曆史資料,可參考搜狗百科、葡萄酒網等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】