
extremely; most; plaguily; tarnal; to kill
“極其”是一個漢語副詞,用于表示程度達到最高點,相當于“非常”、“極端”、“最”的意思。它通常修飾形容詞或部分動詞,強調某種性質或狀态達到了無以複加的程度。
以下是從漢英詞典角度對其的詳細解釋:
一、核心釋義與詞性
極其(副詞)
例:
- 這個問題極其複雜(This problem isextremely complex)。
- 他對細節極其重視(He paysutmost attention to details)。
二、語義強度與比較
“極其”的語義強度高于“很”“非常”,接近“極端”“無比”,但屬于規範書面語,不含貶義。
略強:很 → 非常 →極其 → 極端(口語化)
三、權威詞典來源
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“極其”表示“非常;極端”。
例證:“極其光榮”“極其深刻”。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 商務印書館)
《漢英大詞典》(第3版)
英譯:extremely;exceedingly;utterly。
例:"極其危險" →extremely dangerous
(來源:吳光華. 上海譯文出版社)
《牛津英漢漢英詞典》
強調其與“most”“profoundly”的對應性,如:
“極其重要” →of the utmost importance
(來源:牛津大學出版社)
四、典型用例與漢英對照
漢語例句 | 英譯示例 |
---|---|
影響極其深遠 | have aprofoundly far-reaching impact |
極其微小的差異 | exceedingly minor differences |
表現得極其自然 | behave withutter naturalness |
面臨極其嚴峻的挑戰 | faceimmensely severe challenges |
五、語言演變與使用場景
“極其”在現代漢語中多用于書面語、學術文本及正式場合,口語中常用“特别”“超級”替代。其穩定性高,無時代性局限,在法律、科技、文學領域均常見。
例:
- 法律條文:“情節極其惡劣的,處十年以上有期徒刑。”
- 學術論文:“該發現具有極其重大的理論價值。”
參考資料
“極其”是一個漢語副詞,表示程度達到極高或極端的狀态,通常用于強調某種性質或狀态的強度。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
•詞義:非常、十分、極端。
•詞性:副詞,修飾形容詞或動詞短語,強調程度深。
適用範圍
多用于書面語或正式語境,如“極其重要”“極其困難”。在日常口語中,更常用“非常”“特别”等替代。
語法功能
直接修飾形容詞或動詞性短語,不可單獨使用。例如:
近義詞
“非常”“極端”“極為”等。
極其 vs. 及其
“極其”通過強調極端程度,增強語言的表現力,適用于書面和正式表達。使用中需注意詞性、搭配,避免與“及其”混淆。如需更多例句或曆史用例,可參考漢典、樂樂課堂等來源。
【别人正在浏覽】